| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. Meintest Du [sb's]? | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| to taint sth. [sb.'s reputation, sb.'s memory, etc.] | etw. beflecken [jds. Ruf od. Ansehen, jds. Andenken etc.] | |
| to weigh upon sth. [sb.'s mind, sb.'s conscience, etc.] | etw. belasten [jds. Seele, jds. Gewissen etc.] | |
| to ruin sb./sth. [cause great damage or harm, wreck] [e.g. sb.'s life, sb.'s reputation] | jdn./etw. vernichten [fig. für: ruinieren] [z. B. jds. Leben, jds. Ruf] | |
| consideration [for sb., sb.'s feelings etc.] | Rücksicht {f} | |
| to overstrain sth. [sb.'s nerves, sb.'s patience, a budget, etc.] | etw.Akk. überstrapazieren [jds. Nerven, jds. Geduld, ein Budget etc.] | |
| to incur sth. [sb.'s hatred, sb.'s anger, etc.] | etw.Akk. auf sichAkk. ziehen [jds. Hass, jds. Zorn etc.] | |
| [to press one's thumbs / thumb (for sb.)] [literally] [hand gesture in Germany, Austria, Switzerland, Sweden, etc., meaning to keep one's fingers crossed (for sb.)] | (jdm.) die / den Daumen halten [ugs.] [Redensart] | |
| to channel sb. [be inspired by sb., sb.'s style] | von jdm. inspiriert sein [bes. stilistisch] | |
| to bug sb. [coll.] [bother sb., get on sb.'s nerves] | jdm. auf den Wecker fallen [ugs.] | |
| to keep sth. alive [sb.'s memory of sb./sth.] | etw.Akk. wachhalten [die Erinnerung an jdn./etw.] | |
| film pol. to pie sb. [coll.] [throw a pie or pies at sb. / sb.'s face] | jdn. torten [ugs.] [mit Torten / einer Torte bewerfen] | |
| mineral. selenopolybasite [[(Ag,Cu)6(Sb,As)2(S,Se)7] [Ag9Cu(S,Se)2Se2]] | Selenopolybasit {m} | |
| grievous blow [fig.] [sb.'s death, loss of one's job, etc.] | schwerer Schlag {m} [fig.] | |
| dark chapter [in sb.'s life, in a nation's hisory] | dunkler Punkt {m} [Redewendung] [etwas Unklares, moralisch nicht ganz Einwandfreies, gern Verschwiegenes] | |
| to restrain [sb.'s activities, power] | einschränken | |
| [news of sb.'s death] | Todesnachricht {f} | |
| bounty [on sb.'s head] | Kopfgeld {n} | |
| charge [entrusted to sb.'s care] | Mündel {n} | |
| furrow [on sb.'s forehead] | Stirnfalte {f} | |
| versatility [of sb.'s mind] | Flexibilität {f} | |
| expression [look on sb.'s face] | Miene {f} | |
| offence [to sb.'s feelings] [esp. Br.] | Beleidigung {f} | |
| place [coll.] [sb.'s house, flat] | Wohnung {f} | |
| sparing [of sb.'s feelings] | Schonung {f} [Gefühle] | |
| encroaching {adj} [on sb.'s personal space] | übergriffig [Verhalten] | |
| stripping {pres-p} [removing ones or sb.'s clothes] | entkleidend | |
| to assay [mineral, ore, value, sb.'s worth] | prüfen | |
| to copy sb. [sb.'s behaviour etc.] | jdn. nachahmen | |
| to paint sb. [sb.'s face, body] | jdn. schminken | |
| to style sb. [use sb.'s title] | jdn. betiteln | |
| to sway sb. [change sb.'s mind] | jdn. überreden | |
| to sway sb. [change sb.'s mind] | jdn. umstimmen | |
| jobs cleaner [person employed to clean sb's house] | Putzhilfe {f} | |
| presumptuousness [in connection with sb.'s abilities] | Anmaßung {f} | |
| turned away {past-p} [with one's back to sb.] | abgewandt | |
| to dishevel sth. [sb.'s hair] | etw. zerzausen [jds. Haare] | |
| to intrigue sb. [arouse sb.'s curiosity] | jdn. neugierig machen | |
| to intrigue sb. [arouse sb.'s interest] | jdn. (sehr) interessieren | |
| to poop sb. [coll.] [to exhaust sb.'s energy] | jdn. auspumpen | |
| to ruffle sth. [sb.'s hair] | etw. zerzausen [jds. Haare] | |
| to tousle sth. [sb.'s hair] | etw. zerzausen [jds. Haare] | |
| to tug [at sb.'s sleeve] | zupfen [jdn. am Ärmel] | |
| attempt [attack on sb.'s life] | Anschlag {m} [gescheiterter Angriff] | |
| charge [entrusted to sb.'s care] | in Obhut befindliche Person {f} | |
| feature [of sb.'s face, character] | Zug {m} [Gesichtszug, Charakterzug] | |
| features [of sb.'s face, character] | Züge {pl} [Gesichtszüge, Charakterzüge] | |
| mineral. hakite [Cu10Hg2(Sb,As)4(Se,S)13] | Hakit {m} | |
| to plead for [on sb.'s behalf] | sprechen für [befürwortend] | |
| to step in [take sb.'s place] | jds. Platz einnehmen | |
| traffic to tailgate sb. [sb.'s car] | an jds. Stoßstange kleben [ugs.] | |