 | English | German  |  |
 | Period. [esp. Am.] | 1194 Punkt. [i. S. von "weiter gibt es nichts zu sagen"] |  |
 | wryly {adv} | 651 ironisch [blicken, sagen] |  |
 | straightforwardly {adv} | 8 offen [sprechen, sagen] |  |
 | in vexation {adv} [say, exclaim, think, etc.] | verärgert [sagen, rufen, denken etc.] |  |
Verbs |
 | to observe [remark] | 356 anmerken [bemerken, sagen] |  |
 | to state sth. | 98 etw. ausführen [sagen, erläutern] |  |
 | to quethe [obs.] [say, declare] | 10 sprechen [sagen] |  |
 | to say sth. with a smirk | etw.Akk. feixen [ugs.] [höhnisch sagen] |  |
 | RadioTV theatre [to say sth. parenthetically] | etw. wegsprechen [fachspr.] [etw. beiläufig, ohne besondere Hervorhebung sagen] |  |
 | idiom to give sb. hell [coll.] [severely reprimand sb.; make things very unpleasant for sb.] | jdm. einheizen [ugs.] [jdm. gehörig die Meinung sagen; jdm. heftig zusetzen] |  |
 | to say hello to sb. [to greet sb.] | jdn. begrüßen [jdm. guten Tag sagen] |  |
 | to blubber out | schluchzen [unter Tränen sagen] |  |
 | hist. pol. [to not tell the whole truth without directly telling a lie] | wulffen [ugs.] [hum.] [veraltet] [nicht die ganze Wahrheit sagen, ohne ausdrücklich zu lügen] |  |
Nouns |
 | lit. hearth tales | [am Herd erzählte Geschichten: Märchen, Sagen etc.] |  |
2 Words: Verbs |
 | idiom to say sth. right out | etw.Akk. geradeheraus sagen [ugs. für: ohne Beschönigungen sagen] |  |
 | to reiterate sth. | etw.Akk. ständig wiederholen [immer wieder sagen] |  |
 | to come clean (with it) [idiom] [tell the truth about sth. kept hidden so far] | Farbe bekennen [Redewendung] [deutlich die Wahrheit sagen] |  |
 | to give sb. a bit of one's mind [idiom] | jdm. Bescheid sagen [die Meinung sagen] |  |
 | to stop oneself from saying / doing sth. | sichDat. etw.Akk. verkneifen [ugs.] [nicht sagen oder tun] |  |
 | to put one's foot in one's mouth [idiom] | vorlaut sein [etwas Unbedachtes sagen] |  |
3 Words: Others |
 | What do you mean? | Was meinen Sie? [formelle Anrede] [Was wollen Sie damit sagen?] |  |
3 Words: Verbs |
 | to venture [risk the remark] | (mit Vorsicht) äußern [zu sagen wagen] |  |
 | to open one's mouth [coll.] [say something] | den Mund auftun [ugs.] [sprechen, etwas sagen] |  |
 | to give sb. a piece of one's mind [idiom] | jdm. gründlich Bescheid sagen [die Meinung sagen] |  |
 | to tell sb. where to get off [coll.] [idiom] | jdm. ordentlich Bescheid sagen [die Meinung sagen] |  |
 | to give sb. a piece of one's mind [idiom] | jdm. ordentlich Bescheid sagen [ugs.] [jdm. gründlich die Meinung sagen] |  |
 | to say one's piece [idiom] | seinen Teil sagen [(frei heraus) sagen, was man zu sagen hat] |  |
4 Words: Others |
 | You don't have to say anything. | Sie müssen nichts sagen. [brauchen nichts sagen] |  |
4 Words: Verbs |
 | to become repetitive [person, e.g. author] | beginnen, sich zu wiederholen [immer wieder dasselbe sagen, schreiben] |  |
 | to say sth. in secret | etw.Akk. hinter vorgehaltener Hand sagen [Redewendung] [im Geheimen sagen] |  |
 | to say sth. unofficially | etw.Akk. hinter vorgehaltener Hand sagen [Redewendung] [inoffiziell sagen] |  |
 | theatre to say "toi, toi, toi" to sb. | jdm. über die Schulter spucken [Toi, toi, toi sagen] |  |
 | to check in with sb. [let know that everything is okay] | sich (kurz) bei jdm. melden [um zu sagen / erfahren, ob alles in Ordnung ist] |  |
5+ Words: Others |
 | It's early days (yet). [Br.] [coll.] [idiom] [too early to make a judgment] | Es ist noch zu früh. [fig.] [um Definitives sagen zu können] |  |
 | Let's put it this way, ... | Lassen Sie mich es so sagen: ... [seltener neben: Lassen Sie es mich so sagen: ...] |  |
 | bibl. In the morning you shall say, 'If only it were evening!' and at evening you shall say, 'If only it were morning!' ... [Deuteronomy 28:67; ESV] | Morgens wirst du sagen: Ach dass es Abend wäre!, und abends wirst du sagen: Ach dass es Morgen wäre!, ... [5. Mose 28,67; Luther 2017] |  |
5+ Words: Verbs |
 | to sound like a broken record [to repeat oneself often] | immer die gleiche Platte abspielen [immer wieder dasselbe sagen] |  |
 | to not pass sb.'s lips [fig.] [words] | jdm. nicht über die Lippen kommen [fig.] [etw. nicht sagen] |  |
 | to give sb. a piece of one's mind [idiom] | jdm. zeigen, was 'ne / eine Harke ist [ugs. für: jdm. deutlich und nachdrücklich die Meinung sagen] [Redewendung] |  |