| Englisch | Deutsch | |
| polished {adj} {past-p} [speech, essay, poem, etc.] | 30 ausgefeilt [fig.] | |
| pastoral {adj} [e.g. letter, life, poem] | 14 Hirten- [z. B. Brief, Leben, Gedicht] | |
| love {adj} [attr.] [e.g. affair, letter, match, poem, story] | Liebes- [z. B. Affäre, Brief, Heirat, Gedicht, Film] | |
| lovelorn {adj} [song, poem] | liebesweh | |
| audio ling. mus. tone {adj} [attr.] [e.g. arm, interval, language, poem, syllable] | Ton- [z. B. Arm, Intervall, Sprache, Dichtung, Silbe] | |
Verben |
| to extol sb./sth. [in a song or poem] | 264 jdn./etw. besingen | |
| to render sth. [song, poem] | 132 etw. vortragen [Lied, Gedicht] | |
| to rehearse sth. [to repeat sth., e.g. a poem, a speech] | 115 etw. einüben [ein Gedicht / eine Rede durch wiederholtes Aufsagen] | |
| lit. to recast sth. [esp. a poem, work of literature] | 30 etw. umdichten | |
| to praise sb./sth. [in a song or poem] | 27 jdn./etw. besingen [preisen] | |
| to recite sth. [e. g. a birthday poem] | 26 etw.Akk. aufsagen [ein Gedicht, bes. von Kindern] | |
| lit. to rework sth. [esp. a poem, work of literature] | 7 etw. umdichten | |
| to perform sth. [e.g. song, poem] | etw.Akk. zu Gehör bringen [geh.] [Redewendung] | |
| to present sth. [song, piece of music, poem, etc.] | etw. zum Vortrag bringen [geh.] [Lied, Musikstück, Gedicht etc.] | |
Substantive |
| lit. line <l.> [of a poem, document, etc.] | 804 Zeile {f} <Z.> | |
| rendering [of musical piece, poem] | 29 Vortrag {m} | |
| hist. lit. mus. aubade [poem or song on lovers parting at dawn] | 16 Tagelied {n} | |
| mus. setting [of a poem etc.] | 10 Vertonung {f} | |
| lit. versification [metrical composition of a poem] | 10 Versbau {m} | |
| art lit. theme [of a painting, poem etc.] | 8 Sujet {n} [geh.] | |
| lit. mus. carmen [song, poem, incantation] | Carmen {n} [geh.] [veraltend] [Festgedicht, Gelegenheitsgedicht o. Ä.] | |
| carmen [song, poem, incantation] | Karmen {n} [geh.] [veraltend] | |
| lit. congé [French farewell poem] | Congé {m} | |
| lit. elevenie [poem with eleven words] | Elfchen {n} [Gedicht mit elf Wörtern] | |
| epopee [archaic] [esp. an epic poem] | Epopee {f} [veraltet] [Epos] | |
| epopee [archaic] [esp. an epic poem] | Epopöe {f} [veraltet] [Epos] | |
| lit. lyric [lyric poem] | lyrisches Gedicht {n} | |
| lit. rima [Icelandic epic poem] | Rima {f} [isländisches episches Gedicht] | |
2 Wörter: Andere |
| mus. lit. one-verse {adj} [attr.] [poem, song] | einstrophig | |
2 Wörter: Verben |
| to dedicate sth. to sb. [book, poem etc.] | jdm. etw. dedizieren [geh.] | |
2 Wörter: Substantive |
| lit. occasional poem [poem on a special occasion] | Gelegenheitsgedicht {n} | |
| lit. occasional poem [poem on a special occasion] | Kasualgedicht {n} [seltener für: Gelegenheitsgedicht] | |
3 Wörter: Verben |
| to present sth. to others [e.g. a joke, poem, song] | etw.Akk. zum Besten geben [geh.] [Redewendung] [z. B. einen Witz, ein Gedicht, ein Lied] | |
5+ Wörter: Andere |
| lit. quote Courage, my heart, take leave and fare thee well! [transl., from Hermann Hesse's poem "Steps"] | Wohlan denn, Herz, nimm Abschied und gesunde! [aus "Stufen" von Hermann Hesse] | |
| quote Rose is a rose is a rose is a rose. [from the 1913 poem Sacred Emily by Gertrude Stein, first published 1922] | Rose ist eine Rose ist eine Rose ist eine Rose. | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| lit. F Beowulf [Old English heroic epic poem] | Beowulf [altenglisches Heldenepos] | |
| mus. F The Isle of the Dead [symphonic poem by Rachmaninoff] | Die Toteninsel | |
| mus. lit. F When Lilacs Last in the Dooryard Bloom'd – A Requiem for Those We Love [based on the poem by Walt Whitman] | Als Flieder mir jüngst im Garten blüht' – Ein Requiem denen, die wir lieben [Oratorium: Paul Hindemith] | |
| lit. F Romance of the Rose [medieval poem] | Rosenroman {m} | |