Dictionary English German: [open]

Translation 1 - 50 of 107  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

generous {adj} [open-handed, giving freely]
487
freigiebig
generous {adj} [open-handed, giving freely]
442
freigebig
open {adj} [with an open mind]
207
aufgeschlossen [empfänglich]
equivocal {adj} [open to two interpretations]
85
doppeldeutig
suspect {adj} [open to suspicion]
84
zweifelhaft
free {adj} [candid, open-hearted]
13
offenherzig
bald {adj} [undisguised, open (lie etc.)]
12
unverhüllt [unverhohlen]
pocketing sth. {pres-p} [obs.] [fig.] [receive (an insult, an affront, etc.) without open resentment]
9
etw.Akk. hinnehmend [eine Kränkung etc.]
to {adv} [door, window - ajar, slightly open]
8
angelehnt
issuable {adj} [open to debate]
6
bestreitbar
cut {adj} {past-p} [cut open]aufgeschnitten
disputable {adj} [open to debate]zur Diskussion stehend
foolproof {adj} [not open to misinterpretation]unmissverständlich
Gorey! [Irish] [coll.] [dated] [idiom] [Shouted after a person who leaves a door open; in an attack upon Gorey in 1798, insurgents carried off all the doors.]Habt ihr zuhause Säcke vor den Türen? [ugs.] [Redewendung] [Frage an jdn., der eine Tür offen stehen lässt]
ope {adj} [archaic or literary] [mostly pred.] [open]offen
opened {adj} {past-p} [open book]aufgeschlagen [Buch]
public {adj} [open to the public]öffentlich zugängig
uncovered {adj} [open]offen
unsunned {adj} [fig.] [not open to the public]unveröffentlicht [nicht an die Öffentlichkeit gebracht]
Verbs
to smack [produce a sharp noise by striking with open hand(s)]
1131
klatschen
to break sth. [force open]
582
etw.Akk. aufbrechen [mit Gewalt öffnen]
to snap [snap open, flick]
564
aufschnappen
to burst sth. [open]
328
etw. aufsprengen
to pop [burst, burst open]
201
aufplatzen
to reveal [to lay open to view]
191
freilegen
to pop sth. [to open sth.] [trunk, lid, etc.]
148
etw.Akk. aufschlagen [aufklappen] [Kofferraum, Deckel u. ä.]
to rupture [tear open]
83
aufreißen
to unfold sth. [open or spread out] [a map, a tablecloth, etc.]
27
etw.Akk. auseinandermachen [ugs.] [salopp] [auseinanderfalten]
to start sth. [establish, open]
14
einrichten [einführen, gründen, etablieren]
orn. zool. to gape [of young birds: open their beaks to be fed]sperren [von jungen Vögeln: den Schnabel aufsperren, um gefüttert zu werden]
to gape [open the beak / bill wide]den Schnabel aufsperren
to gape [open the mouth wide]das Maul aufreißen [bei Tieren, sonst ugs. derb für: Mund aufreißen]
to gape [open]sichAkk. auftun [geh.] [öffnen]
Nouns
compound [open area enclosed by a fence]
1037
Gelände {n} [von einem Zaun umschlossenes Gelände, z. B. Werksgelände]
comm. mart [esp. open air market]
336
Markt {m} [Wochenmarkt]
gastr. sandwich [open]
78
Brötchen {n} [österr.]
archi. ward [open court]
25
Burghof {m}
urban circus [esp. Br.] [circular open space where several streets converge]
14
Rondell {n} [runder Platz]
agr. barn [in open countryside]
12
Feldscheune {f}
automot. bakkie [S.Afr.] [pickup or utility vehicle with an open load area]
6
[(leichtes) Nutzfahrzeug mit offener Ladefläche]
mil. sports streamer [coll.] [parachute that fails to open properly]
5
Fahne {f} [ugs.] [auch Fähnchen] [Fallschirm, der sich nicht ordnungsgemäß öffnet]
agr. geogr. [an area of open and sparsely wooded countryside in Germany and Switzerland]Gäulandschaft {f} [südd.] [schweiz.]
[day of the open heritage site]Tag {m} des offenen Denkmals
admin. pol. [day on which an office is open for public consultation]Amtstag {m} [österr.]
gastr. jobs oenol. [female sommelier experienced in breaking open a champagne bottle using a saber]Sabreuse {f}
gastr. jobs oenol. [sommelier experienced in breaking open a champagne bottle using a saber]Sabreur {m}
phonet. ash <æ> [symbol representing the sound of a near-open front unrounded vowel][phonetisches Zeichen für einen ungerundeten fast offenenen Vorderzungenvokal] <æ>
chaise [hist.] [a horse-drawn two-wheeled carriage, typically with a half-open top]Halbchaise {f} [veraltet] [Kutsche mit Halbverdeck]
ind. lampworking [shaping objects from glass rods or tubes using an open flame from a lamp or from a torch]Glasblasen {n} vor der Lampe
print letterspacing [open or wide]Sperren {n}
» See 1275 more translations for open outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
© dict.cc 2002-2026 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!
» Dieses Gerät BL o.k. ieren [open]/DEEN