| Englisch | Deutsch | |
| to mesmerise sb. [Br.] [often mesmerize] | 124 jdn. fesseln [fig.] [faszinieren] | |
| to arrive [at an indefinite time, often later than expected] | 84 eintrudeln [ugs.] | |
| to rather sb./sth. [nonstandard or regional] [prefer] [often with a modal verb, e.g. I would rather a coffee] | 64 jdn./etw. vorziehen | |
| to detail sb. [often mil.] [to assign somebody a particular task] | 44 jdn. abstellen [abordnen, abkommandieren] | |
| to spew sth. [also often fig.] | 8 etw.Akk. ausspeien [geh.] [auswerfen, ausspucken] | |
| to disinvent sth. [often in passive] | die Erfindung von etw. rückgängig machen [meist genitivisch und passivisch: der / des ... rückgängig gemacht werden] | |
| gastr. to french sth. [Am.] [often capitalized] [rib bones] | etw. parieren [Karree] | |
| to judaise sb./sth. [Br.] [often pej.] | jdn./etw. verjuden [oft pej.] | |
| to judaize sb./sth. [often pej.] | jdn./etw. verjuden [oft pej.] | |
| to micromanage sth. [often pej.] | etw. mit (sehr) detaillierten Vorgaben leiten [es werden nicht nur Ziele, sondern u. a. auch Lösungswege, Mittel, Methoden und Zwischenschritte vorgegeben] | |
| to prettify sth. [often slightly pej.] | etw. behübschen [ugs.] [oft leicht pej.] | |
| to rant [talk at length, often in an excited manner] | Tiraden loslassen [Redewendung] | |
| to wrangle sth. [obtain, often by contrivance or scheming, wangle] | sichDat. etw. verschaffen [auf dubiose Weise] | |
Substantive |
| politics [treated as sg. or (less often) pl.] | 1504 Politik {f} | |
| facility [more often facilities] | 1299 Anlage {f} [Sportanlagen etc.] | |
| media {pl} [in communication and advertising, often treated as sg.] | 1212 Medien {pl} | |
| biro [Br.] [often used as a generic term for any ballpoint pen] [Biro™] | 752 Kugelschreiber {m} | |
| pansy [coll.] [pej.] [weak and often cowardly man] | 705 Weichei {n} [ugs.] [pej.] | |
| mob [often pej.] | 535 Pöbel {m} [pej.] | |
| crony [coll.] [often pej.] | 491 Kumpan {m} [ugs.] [oft pej.] | |
| pansy [coll.] [pej.] [weak and often cowardly man] | 459 Schlappschwanz {m} [ugs.] [pej.] | |
| belongings [few, often portable things] | 400 Habseligkeiten {pl} | |
| fling [short, often sexual relationship] | 368 Techtelmechtel {n} [ugs.] [flüchtige Liebesaffäre] | |
| audience {sg} [of speaker; often treated as pl.] | 349 Zuhörer {pl} | |
| relig. infidel [archaic] [often pej.] [unbeliever, godless person, also: heretic] | 339 Ungläubiger {m} [Gottloser, auch: Irrgläubiger] | |
| mus. brass {sg} [often treated as pl.] | 279 Blechbläser {pl} | |
| mil. barracks {pl} [often treated as sg.] | 275 Kaserne {f} | |
| weapons mace [often used as a generic term for any self-defense spray] [Mace®] | 228 Pfefferspray {m} {n} | |
| pansy [coll.] [pej.] [weak and often cowardly man] | 210 Weichling {m} [ugs.] [pej.] | |
| possessions [portable ones, often basics] | 176 Habseligkeiten {pl} | |
| mug [esp. Br.] [sl.] [often pej.] [face] | 163 Visage {f} [salopp] [pej.] [Gesicht] | |
| zool. nag [coll.] [often pej.] [a horse, esp. one that is old or in poor health] | 156 Gaul {m} [bes. ostd. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferd] | |
| milquetoast [esp. Am.] [often capitalized] | 146 Angsthase {m} [ugs.] | |
| faggot [Am.] [coll.] [often pej., but also used within the gay community as a positive term of self-reference] [male homosexual] | 114 Schwuler {m} [ugs.] [zuweilen noch pej., jedoch heute meist wertfrei und auch als Eigenbezeichnung] | |
| cloth. apron [worn in certain jobs, often made of leather] | 107 Schurz {m} | |
| [lazy aimless life, often in relative material abstinence] | 100 Gammeldasein {n} | |
| biro [Br.] [often used as a generic term for any ballpoint pen] [Biro™] | 94 Kuli {m} [ugs.] [Kugelschreiber] | |
| bedlam [archaic] [madhouse] [often Bedlam] | 83 Irrenanstalt {f} [veraltet] [noch ugs., pej.] | |
| zany [often pej.] [one who makes a buffoon or laughingstock of himself to amuse others] | 83 Hanswurst {m} [oft pej.] | |
| pol. pinko [sl.] [often pej. esp. in USA] | 82 Sozi {m} [ugs.] [auch pej.] | |
| strait [often plural] [bad situation] | 69 Notlage {f} | |
| elite [often treated as pl.] | 62 Elite {f} | |
| nookie [coll.] [often vulg.] | 57 Fick {m} [vulg.] | |
| textil. dungaree [sturdy, often blue denim fabric] | 56 Kattun {m} [grobe Baumwolle, Jeansstoff] | |
| mantra [fig.] [often repeated expression] | 55 Standardspruch {m} | |
| ind. works {sg} [esp. Br.] [factory (premises), plant] [often used with a noun modifier] | 51 Werk {n} [Werksanlage, Fabrik] | |
| gentry {sg} [often treated as pl.] [coll.] [often pej.] [people, esp. of a particular group or kind] | 50 Leute {pl} [bes. einer bestimmten Gruppe oder einer besonderen Art] | |
| squaw [often found offensive] | 49 Indianerfrau {f} | |
| sports WAGs [wives and girlfriends] [Br.] [coll., often hum. or slightly pej.] | 48 Spielerfrauen {pl} [bes. als Klischee] | |
| epicenter [Am.] [focal point; often considered nonstandard in this sense] | 46 Mittelpunkt {m} | |