 | English | German  |  |
 | mere {adj} | 1615 schier [bloß, nur, nichts als] |  |
 | Period. [esp. Am.] | 1194 Punkt. [i. S. von "weiter gibt es nichts zu sagen"] |  |
 | oblivious {adj} | 1013 nichtsahnend [auch: nichts ahnend] |  |
 | nada {pron} [Am.] [sl.] [from Spanish] | 87 nüscht [ugs.] [nichts] |  |
 | nix {pron} [sl.] | 32 nix [ugs.] [nichts] |  |
 | immovable {adj} [also fig.: of a principle] | 8 unverrückbar [auch fig.: durch nichts zu ändern] |  |
 | pol. proverb Nil sine numine. [Colorado state motto: Nothing Without the Deity.] | [Motto des US-Staates Colorado: Nichts ohne Vorsehung. / Nichts ohne Gottes Willen. / Nichts geschieht ohne den Willen Gottes. / Nichts ohne göttlichen Willen.] |  |
 | no better than {adv} | bloß [nichts als, nur] |  |
 | so much {adj} | lauter [ugs.] [nichts als] |  |
 | goose egg [Am.] [coll.] [fig.] [nothing] | null [nichts] |  |
 | before you can say Jack Robinson {adv} [coll.] [idiom] | rubbeldiekatz [ugs.] [seltener für: ruckzuck, in null Komma nichts] |  |
 | fortunately enough {adv} [nothing serious has happened] | wenigstens [ist nichts Schlimmes passiert] |  |
Verbs |
 | to keep mum [coll.] [idiom] | dichthalten [nichts Dritten erzählen, den Mund Halten] |  |
 | to hold one's tongue [idiom] [not spill secrets etc.] | dichthalten [ugs.] [nichts verraten] |  |
 | to sense sth. might happen [have a (negative) foreboding; e.g.: He sensed something bad might happen.] | etw. schwanen [oft hum.] [nur unpersönlich; z. B. Ihm schwante (etwas) Schlechtes. / Es schwante ihm nichts Gutes.] |  |
Nouns |
 | drive-by fruiting [coll.] [hum.] | [englisches Wortspiel zu "drive-by shooting": bösartiger verbaler Angriff aus dem Nichts] |  |
 | pol. dog-whistle politics [treated as sg. or (less often) pl.] [idiom] | [Politik, bei der auf den ersten Blick nur für bestimmte Wählerschichten zu erkennen ist, warum sie gemacht wird, während andere Wählerschichten nichts „Verdächtiges“ sehen, z. B. Einbürgerungstest] |  |
 | traffic traffic jam out of nowhere | Phantomstau {m} [Verkehrsstau aus dem Nichts] |  |
2 Words: Others |
 | It's free. [as an answer to question] | Macht nichts. [ugs.] [als Antwort auf Frage] [Kostet nichts.] |  |
 | Forget it! | Vergiss es! [Daraus wird nichts!] |  |
 | Internet Nevermind! <NMD, NVM> | Vergiss es! [Macht nichts!] |  |
 | Internet Never mind! <NVM, NMD> | Vergiss es! [Macht nichts!] |  |
2 Words: Verbs |
 | to fleet [literary] [vanish, e.g. clouds] | (schnell) vergehen [sich in nichts auflösen, z. B. Wolken] |  |
 | to sit on one's hands [coll.] [idiom] | Maulaffen feilhalten [ugs.] [pej.] [Redewendung] [nichts tun] |  |
 | to avail to nothing | nichts bringen [ugs.] [nichts nutzen] |  |
 | to be not much to look at [coll.] | nichts gleichschauen [österr.] [südd.] [ugs.] [nach nichts aussehen] |  |
 | to be not much to look at [coll.] | nichts gleichsehen [österr.] [südd.] [ugs.] [nach nichts aussehen] |  |
 | to be free (of charge) | umsonst sein [nichts kosten] |  |
2 Words: Nouns |
 | silent call | anonymer Anruf {m} [bei dem der anonyme Anrufer nichts sagt] |  |
 | unforgiving environment | gnadenlose Umgebung {f} [Umwelt, die (einem) nichts verzeiht] |  |
 | old hat [fig.] [old news] | kalter Kaffee {m} [fig.] [Schnee von gestern, alter Hut, nichts Neues] |  |
3 Words: Others |
 | You can keep it yourself. | Danke für Backobst. [ugs.] [Das ist nichts für mich.] |  |
 | It doesn't matter. | Das tut nichts. [macht nichts] |  |
 | That's yesterday's news. [fig.] | Das war gestern. [fig.] [Das ist nichts Neues.] |  |
 | sth. is next to nothing | etw. ist ein Nasenwasser [regional] [so gut wie nichts] |  |
 | It's no skin off my nose. [coll.] | Juckt mich nicht. [ugs.] [nichts ausmachen] |  |
 | from scratch {adv} | von Null weg [fig.] [regional] [aus dem Nichts] |  |
3 Words: Verbs |
 | to be left with nothing | das Nachsehen haben [Redewendung] [nichts abbekommen] |  |
 | to let things slide [idiom] | die Dinge laufenlassen [ugs.] [Redewendung] [sich um nichts kümmern] |  |
 | to not stint sb. | jdm. nichts abgehen lassen [an nichts fehlen lassen] |  |
 | to be done with sb./sth. [to be fed up with] | mit jdm./etw. fertig sein [fig.] [nichts mehr zu tun haben wollen] |  |
 | to cease to want | nichts mehr wünschen [nichts mehr wollen] |  |
3 Words: Nouns |
 | squat {sg} [sl.] | ein paar Pfennige {pl} [so gut wie nichts] |  |
4 Words: Others |
 | That's beside the point. | ad rem nil facit [es tut nichts zur Sache, gehört nicht dazu] |  |
 | proverb Nothing ventured, nothing gained. | Aus nichts wird nichts. |  |
 | proverb You can't make a silk purse out of a sow's ear. | Aus nichts wird nichts. |  |
 | idiom It's no skin off my back. [esp. Am.] [coll.] [less common than: ... nose] | Das beißt mich nicht. [ugs.] [bes. südd.] [juckt mich nicht, macht mir nichts aus] |  |
 | You don't understand fuck-all. [sl.] [vulg.] | Du verstehst einen Scheißdreck. [rein gar nichts] [vulg.] |  |
 | It is all lie. | Es sind lauter Lügen. [ugs.] [Es sind nur / nichts als Lügen.] |  |
 | No input, no output. <NINO> | Für nichts gibt's nichts. |  |