| Englisch | Deutsch | |
| electr. primary battery | Einwegbatterie {f} [nicht wieder aufladbar] | |
| electr. primary cell | Einwegbatterie {f} [nicht wieder aufladbar] | |
| fetal position [fig.] | Embryonalstellung {f} [nicht fachspr.] | |
| foetal position [Br.] [fig.] | Embryonalstellung {f} [nicht fachspr.] | |
| rail derail | Entgleisungsschuh {m} [auch schweiz., nicht österr.] | |
| rail derailer | Entgleisungsschuh {m} [auch schweiz., nicht österr.] | |
| law laws governing inheritance | Erbgesetze {pl} [nicht fachspr.] [Erbrecht, verschiedene Gesetze in den EU-Staaten] | |
| law death duties {pl} [Br.] [coll. or obs.] [inheritance tax / taxes] | Erbschaftssteuer {f} [nicht fachspr.] | |
| law death duty [Br.] [coll. or obs.] [inheritance tax] | Erbschaftssteuer {f} [nicht fachspr.] | |
| zool. T | | |
| zool. T | | |
| zool. T | | |
| zool. T | | |
| zool. T | | |
| bike bicycle stand | Fahrradständer {m} [nicht am Fahrrad, ortsfest oder mobil] | |
| bike bike rack [bicycle stand] | Fahrradständer {m} [nicht am Fahrrad, ortsfest oder mobil] | |
| bike cycle stand | Fahrradständer {m} [nicht am Fahrrad, ortsfest oder mobil] | |
| bike bicycle rack [bicycle stand] | Fahrradständer {m} [nicht am Fahrrad, ortsfest] | |
| bike bicycle parking rack [bike rack] | Fahrradständer {m} [nicht am Fahrrad, ortsfest] | |
| bike bike parking rack | Fahrradständer {m} [nicht am Fahrrad, ortsfest] | |
| sports foul throw [incorrect throw-in] [football / soccer] | Fehleinwurf {m} [nicht regelgerecht ausgeführter Einwurf] | |
| electr. earth leakage circuit breaker <ELCB> | Fehlerspannungsschutzschalter {m} <FU-Schalter> [wird in Deutschland nicht mehr verwendet] | |
| games non-trump [in card games, e.g. Skat, Schafkopf] | Fehlfarbe {f} [Farbe, die im Spiel nicht Trumpf ist] | |
| geol. zool. T | | |
| zool. T | | |
| ling. phonet. phonetic alphabet | Fliegeralphabet {n} [nicht mehr in Gebrauch] | |
| aviat. airborne radar | Flugradar {n} [nicht fachspr. auch {m}] | |
| curr. Swissy [coll.] [Swiss franc] <CHF> | Fränkli {n} [ugs.] [oft hum., nicht schweiz.] [Schweizer Franken] <CHF> | |
| female friend | Freundin {f} [nicht Beziehungspartnerin] | |
| dent. front teeth | Frontzähne {pl} [mögl. nicht Vorderzähne übersetzen] | |
| mining gangue | Gangart {f} [nicht metallhaltige Begleitminerale der Erze] | |
| econ. law Law on the Protection of Trade Secrets [Germany] | Geschäftsgeheimnisschutzgesetz {n} <GeschGehG> [Kurztitel] [nicht amtlich] | |
| orn. birds {pl} | Gevögel {n} [selten] [verschiedene, nicht näher charakterisierte Vögel] | |
| electr. incandescent lamp | Glühbirne {f} [nicht fachspr.] | |
| tenure of burial | Grabruhe {f} [bes. schweiz.] [Ruhezeit (eines Grabes); zugesagter Zeitraum, in dem ein Grab nicht neu belegt oder eingeebnet wird] | |
| tenure of the grave | Grabruhe {f} [bes. schweiz.] [Ruhezeit (eines Grabes); zugesagter Zeitraum, in dem ein Grab nicht neu belegt oder eingeebnet wird] | |
| climbing ridge walk | Gratwanderung {f} [nicht fig.] | |
| gastr. coarse fish [esp. Br.] [a freshwater fish other than a salmonid] | Grobfisch {m} [alle Fische, die nicht zu den Salmoniden gehören] | |
| second cousin [female] [non-genealogical usage: distant cousin] | Großcousine {f} [nicht-genealogischer Gebrauch: entferntere Verwandte] | |
| med. deuteranomaly | Grünschwäche {f} [nicht fachspr.] [Deuteranomalie] | |
| fish shark species | Haigattung {f} [nicht fachspr.] [Haiart] | |
| fish zool. species of shark | Haigattung {f} [nicht fachspr.] [Haiart] | |
| captains | Hauptmänner {pl} [nicht fachspr.] [seltener] [Hauptleute] | |
| law house arrest | Hausarrest {m} [als Gefangener; nicht als Strafe für seine Kinder] | |
| house facades | Häuserfassaden {pl} [inoffiziell, nicht selten] [Hausfassaden] | |
| med. skin rejuvenation | Hautverjüngung {f} [nicht fachspr.] [Skin Rejuvenation] | |
| hist. [illegal mint in former times, esp. during the Middle Ages] | Heckenmünze {f} [nicht legale Münzstätte, bes. im Mittelalter] | |
| filing margin [blank space at the inner side of a printed page directed to the bookbinding] | Heftrand {m} [nicht bedruckter innerer Rand einer bedruckten Seite der zur Buchbindung ausgerichtet ist] | |
| labour of love [Br.] | Herzensangelegenheit {f} [Arbeit, freiwillig und unbezahlt, bzw. nicht extra bezahlt] | |
| med. cremaster muscle [Musculus cremaster] | Hodenheber {m} [nicht fachsprachlich für den Cremaster] | |