Dictionary English German: [negative ]

Translation 1 - 66 of 66


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.
Did you mean [negative]?
» Report missing translation
» [negative]
Partial Matches
med. MedTech. specificity of detection procedures [true negatives / (true negatives + false positives)] [EUR 17538]Spezifizität {f} von Nachweisverfahren [richtig negative / (richtig negative + falsch positive)] [EUR 17538]
consequence [negative]Weiterung {f}
disvalue [negative, disadvantage]Nachteil {m}
nay [negative vote]Gegenstimme {f}
no [negative vote]Neinstimme {f}
blight [negative influence]schädlicher Einfluss {m}
dismissal [refusal, negative answer]Ablehnung {f}
penalty [disadvantage]Preis {m} [negative Konsequenz]
snag [negative aspect]Pferdefuß {m} [fig.]
adverse balancePassivsaldo {m} [negative Handelsbilanz]
MedTech. photo. image inversion [positive/negative]Bildumkehr {f}
negative feedbackAblehnung {f} [negative Beurteilung]
relig. spec. non-election [negative reprobation]Nichterwählung {f}
rap [Am.] [sl.] [negative quality]Fehler {m}
at all {adv} [in negative contexts]überhaupt
loaded term [negative word]vorbelastetes Wort {n}
aftermath [negative consequences]Nachwehe {f} [geh.] [unangenehme Folgen]
detractorKritiker {m} [der öffentlich negative Kritik übt]
impression [negative copy]Abdruck {m} [von Zähnen etc.]
negative [sth. that is negative]Negativum {n} [geh.]
self-confessed {adj} [attr.] [negative connotation]erklärt [bekennend]
loaded term [negative word]negativ besetztes Wort {n}
[negative item on credit report]negativer Schufa-Eintrag {m}
nay [negative vote]Nein {n} [Stimme bei einer Wahl]
ling. sociol. emotive wordReizwort {n} [(oft negative) Emotionen auslösendes Wort]
law to approve sth. [negative consequences]etw. billigend in Kauf nehmen
fallout {sg} [fig.] [(negative) effects or results](negative) Auswirkungen {pl}
fallout {sg} [fig.] [(negative) effects or results](negative) Konsequenzen {pl}
necromancy [sorcery, esp. with negative connotations]Zauberei {f} [bes. Schadenzauber]
idiom (not) in so many words {adv} [often negative](nicht) ausdrücklich
idiom (not) in so many words {adv} [often negative](nicht) unmissverständlich
idiom (not) in so many words {adv} [often negative](nicht) unumwunden
On the contrary! [contradicting a negative question or statement]Doch!
idiom (not) in so many words {adv} [often negative](nicht) direkt (gesagt)
to budge [usually with negative]sichAkk. bewegen [sich (vom Fleck) rühren]
to compound sth. [intensify the negative aspects]etw.Akk. verstärken [Negatives intensivieren]
stereotypically German {adj} [in a mostly negative sense]treudeutsch [heute meist pej.]
pushback [Am.] [negative or unfavorable response]Widerstand {m} [gegen eine Idee oder Initiative]
to do sth. to sb. [sth. negative]jdm. etw.Akk. antun [(Unangenehmes) zufügen]
to have an effect on sb. [esp. a negative one]auf jdn./etw. zurückschlagen
to reck [archaic] [pay heed to something] [no object, with negative or in questions]sich kümmern
to ask for sth. [coll.] [idiom] [trouble or sth. unpleasant]etw. geradezu herausfordern [negative Konsequenzen]
to be prepared for sth. [a negative outcome]auf etw.Akk. gefasst sein [vorbereitet sein]
law to act with reckless disregard for sth. [negative consequences]etw.Akk. billigend in Kauf nehmen
to hurt sth. [to have a negative impact on sth.]etw. belasten [sich auf etw. ungünstig auswirken]
to reck [archaic] [pay heed to something] [no object, with negative or in questions]sich scheren [ugs.]
as all get-out {adv} [coll.] [here for negative meaning only]zum Davonlaufen [ugs.] [unerträglich, sehr schlecht]
to have an impact on sb./sth. [fig.] [strong influence, esp. negative]jdn./etw. beeinflussen [bes. negativ]
fallout {sg} [fig.] [negative effects or results]Nachwehen {pl} [fig.]
spec. blowback [fig.]Bumerang {m} [fig.] [unbeabsichtigte, negative Rückwirkung]
either ... or ... {conj} [after a negative, e.g.: I have never been to either Paris or Rome]weder ... noch ...
to stand for sth. [usu. with negative, e.g. I will not stand for it] [tolerate]etw.Akk. dulden
What has he done? [negative connotation]Was hat er verbrochen? [ugs.] [hum. für: Was hat er denn angestellt?]
to fault sb./sth. [usually with negative: e.g. I can't fault him]etwas an jdm./etw. auszusetzen haben
med. to do an abortion on sb. [often used in a negative context]eine Abtreibung an jdm. vornehmen
to compound sth. [make worse, intensify the negative aspects]etw.Akk. verschlimmern [(noch) schlimmer machen, komplizieren] [ein Problem, eine Situation etc.]
to ask for sth. [coll.] [idiom] [trouble or sth. unpleasant]um etw.Akk. förmlich betteln [ugs.] [Redewendung] [Ärger oder andere negative Konsequenzen]
Sb. was asking for it. [for the negative consequences of one's own actions]Jd. hat es (geradezu) herausgefordert. [für die negativen Folgen seiner eigenen Handlung]
idiom to bite the bullet [fig.] [to accept a negative aspect of a situation in order to continue moving forward]die Kröte schlucken [fig.] [eine unangenehme Konsequenz akzeptieren]
comp. Internet How very Borges of you! [sl.][negative Rückmeldung, bes. programmiertechn. Fehlermeldung i. S. v. „Du bist total neben der Spur!“, „Du bist voll auf dem Holzweg!“]
[duty to show a certificate (of COVID vaccination, recovery from COVID or a negative COVID test) to enter certain facilities]Zertifikatspflicht {f} [schweiz.] [Zugang in Einrichtungen nur für Geimpfte, Genesene oder negativ Getestete]
philos. disvalue [negative value of doing wrong or of not doing what is right]Unwert {m} [geh.] [negatives Wert des Böses zu tun, oder des Gutes nicht tun]
to sense sth. might happen [have a (negative) foreboding; e.g.: He sensed something bad might happen.]etw. schwanen [oft hum.] [nur unpersönlich; z. B. Ihm schwante (etwas) Schlechtes. / Es schwante ihm nichts Gutes.]
sb./sth. is still ... [e.g. is still the same, is still pending, is still negative]jd./etw. bleibt ... [z. B. bleibt gleich, bleibt anhängig, bleibt negativ]
sb./sth. was still ... [e.g. was still the same, was still pending, was still negative]jd./etw. blieb ... [z. B. blieb gleich, blieb anhängig, blieb negativ]
med. MedTech. sensitivity of protection procedures [true positives / (true positives + false negatives)] [EUR 17538]Sensitivität {f} von Nachweisverfahren [richtig positive / (richtig positive + falsch negative)] [EUR 17538]
 
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!