Dictionary
English
←
German:
[namentlich]
Translation
1 - 8
of
8
English
German
to
pull
ashore
[esp.
a
drowned
body]
länden
[regional
oder
Juristensprache]
[aus
dem
Wasser
ziehen
(
namentlich
Ertrunkene)]
constr.
teardown
[act
or
process
of
demolishing]
126
Abriss
{m}
[
namentlich
von
Gebäuden]
hist.
law
anti-miscegenation
laws
[aka
miscegenation
laws]
[Gesetze,
die
namentlich
in
manchen
US-Staaten
Ehen
bzw.
sexuelle
Beziehungen
zw.
Menschen
verschiedener
'Rasse'
(Hautfarbe)
untersagten]
halfalogue
[coll.]
[Halbdialog,
im
Sinn
der
mitgehörten
Rede
eines
Gesprächspartners,
namentlich
bei
einem
Telephonanruf]
sports
juke
(move)
[Am.]
[feint]
[football]
Finte
{f}
[
namentlich
seitens
eines
Offensivspielers]
[Football]
theatre
leg
show
[esp.
Am.]
[dated
or
coll.]
[burlesque
show]
Varietévorstellung
{f}
[bei
der
namentlich
Damenbeine
zu
sehen
sind]
French
polishing
[esp
Br.]
[prostitute
sl.]
[also:
french
polishing]
[oral
stimulation
of
the
penis]
französisches
Verwöhnen
{n}
[bes.
Prostituierten-Jargon]
[Fellatio,
namentlich
am
Kunden]
to
fall
prey
to
sb.
/
sth.
[fig.]
eine
Beute
jds.
/
etw.
werden
[fig.]
[auch,
vor
allem
bei
unbestimmtem
»Täter«
oder
namentlich
Genannten,
wie
»Max
Mustermann«:
eine
Beute
von
...
Dat.
werden]
» See
16
more translations for
namentlich
outside of comments
©
dict.cc
2002-2025 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!