Dictionary English German: [nachlassen]

Translation 1 - 16 of 16

EnglishGerman
to decline [diminish]
474
abfallen [nachlassen, sich verringern]
to abate [pain, depression etc.]
110
weichen [nachlassen]
to go downhill [idiom] [person: become weaker, grow feeble]abbauen [Person: in der Leistung nachlassen, an Kraft verlieren]
to tail offabnehmen [nachlassen]
to go down [decrease]fallen [zurückgehen, nachlassen etc.]
to wear offvergehen [nachlassen]
Nouns
remission
425
Abnahme {f} [Reduktion, Nachlassen]
decrease
169
Abfall {m} [Rückgang, Nachlassen]
abatement
16
Abnehmen {n} [Nachlassen, Abflauen, Abklingen]
slackening [e.g. economic growth]
7
Abschwächung {f} [z. B. Nachlassen des wirtschaftlichen Wachstums]
senioritis [Am.] [hum.][Nachlassen der Leistungsbereitschaft und Motivation bei Studenten in ihrem letzten Studienjahr]
slow-downAbnahme {f} [Nachlassen]
2 Words
to ease off / up [storm, rain, pain, etc.]schwächer werden [nachlassen: Sturm, Regen, Schmerz etc.]
to lessensich geben [nachlassen]
to pass [come to an end (pain, anxiety, etc.)]sich geben [vorbeigehen, nachlassen und aufhören (Schmerzen, Angst etc.)]
to let one's guard down [idiom] [lower one's guard]unachtsam werden [in seiner Wachsamkeit nachlassen]
» See 106 more translations for nachlassen outside of comments
 
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!