 | English  | German |  |
 | assorted {adj} [mixed] | 565 gemischt |  |
 | muddled {adj} [mixed up] | 62 verworren [Situation, Information, Ideen] |  |
 | sb. confounded sth. [mixed up, confused] | 39 jd. verwechselte etw. |  |
 | mashed {adj} {past-p} [mixed] | 15 gemischt |  |
Nouns |
 | gastr. salad [mixed salad] | 1805 Salatplatte {f} [Gericht] |  |
 | pharm. electuary [a medicine mixed with honey or the like] | 12 Latwerge {f} [breiförmige Arznei] |  |
 | art mischtechnik [mixed technique] | 7 Mischtechnik {f} |  |
 | [children of mixed racial parentage] | Mischlingskinder {pl} |  |
 | FoodInd. [cider mixed with lemonade] | süss gespritzter Apfelwein {m} |  |
 | FoodInd. [cider mixed with sparkling water] | sauer gespritzter Apfelwein {m} |  |
 | gastr. [cola drink mixed with fizzy lemonade or with (wheat) beer] | Negerschweiß {m} [ugs.] [regional] [veraltend] [gilt bei manchen als rassistisch] [Cola-Mix-Getränk, z. B. „Spezi“ oder Biermischgetränk, z. B. „Cola-Weizen“] |  |
 | gastr. [Leipzig mixed vegetable] | Leipziger Allerlei {n} |  |
 | gastr. [potato pancake made of potato batter mixed with chopped apples] | Apfelbackes {m} [fränk.] |  |
 | gastr. [small pasta squares mixed with white cabbage] | Krautfleckerln {pl} [österr.] |  |
 | oenol. [Viennese mixed grape blend; different grapevines growing in the same vineyard] | Gemischter Wiener Satz {m} |  |
 | gastr. agrumello [limoncello flavored with mixed citrus] | Agrumello {m} |  |
 | ethn. redbone [Am.] [esp. Louisiana] [person of mixed race] [pej.] | Redbone {m} |  |
2 Words: Others |
 | et alii [and others; used for men or boys, or groups of mixed gender] <et al.> | und andere |  |
2 Words: Nouns |
 | gastr. apple soda [apple juice mixed with soda water] | gespritzter Apfelsaft {m} [österr.] |  |
 | coloured (person) [mixed race] [Br.] | Mischling {m} |  |
 | RealEst. commercial spaces [in a mixed-use building] | Gewerbeflächen {pl} |  |
 | constr. RealEst. commercial usage [in a mixed-use building] | Gewerbenutzung {f} [z. B. in Wohnblocks] |  |
 | stat. compound distribution [mixed distribution] | Mischverteilung {f} |  |
 | dance dance number [in a mixed programme, concert etc.] | Tanzeinlage {f} |  |
 | pol. mixed constitution [mixed government] | Mischverfassung {f} |  |
 | passenger accommodation [on mixed train, cargo ship] | Personenbeförderung {f} |  |
3 Words: Nouns |
 | gastr. dark rye bread [sourdough bread made from rye mixed with wheat] | Mischbrot {n} |  |
 | gastr. dark rye bread [sourdough bread, from rye mixed with wheat] | Schwarzbrot {n} [österr.] [südd.] [schweiz.] [Mischbrot] |  |
 | for. mixed beech woodland [also: beech mixed woodland] | Buchenmischwald {m} |  |
 | gastr. mixed ice cream [also mixed icecream] | Panaché {n} [veraltet] [gemischtes, mehrfahrbiges Eis] |  |
5+ Words: Verbs |
 | idiom to be scared out of one's skin [mixed metaphor: to be scared out of one's wits and to jump out of one's skin] | zu Tode erschrocken sein |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | mus. F Three Fantasies after Friedrich Hölderlin [sixteen-part mixed choir a cappella] [György Ligeti] | Drei Phantasien nach Friedrich Hölderlin [16stimmiger gemischter Chor a cappella] |  |