Dictionary English German: [mehr]

Translation 1 - 50 of 138  >>

EnglishGerman
obsolete {adj}
2001
überholt [nicht mehr benützt, altmodisch]
elderly {adj}
1337
älter [nicht mehr jung]
obsolete {adj}
499
hinfällig [nicht mehr aktuell]
taken {adj} [in a relationship]
167
vergeben [besetzt, nicht mehr frei]
virtually {adv}
75
wirklich [praktisch, mehr oder weniger]
agr. ind. mining abandoned {adj} {past-p}
63
aufgelassen [nicht mehr in Betrieb]
passé {adj} [pred.] [no longer fashionable]
30
out [nur prädikativ] [ugs.] [nicht mehr in Mode]
earlier {adj}
20
bisherig [jetzt nicht mehr]
only {adv}
10
nurmehr [Rsv.] [bes. österr.] [nur mehr]
constr. unsafe {adj} [of a building, structure]
9
baufällig [nicht mehr sicher]
unlocked {past-p} {adj} [room, door lock, etc.: not (yet) locked; not locked any more]
7
aufgeschlossen [Raum, Türschloss etc.: (noch) nicht verschlossen; nicht mehr verschlossen]
drugs clean {adj} [coll.] [no longer addicted to drugs]
5
clean [ugs.] [nicht mehr drogensüchtig]
overprepared {adj}[mehr vorbereitet als nötig]
out of date {adj} [postpos.] [expired, e.g. a ticket]abgelaufen [nicht mehr gültig]
getting out of hand {adj} {pres-p} [postpos.]ausufernd [nicht mehr unter Kontrolle zu halten]
deleerit {adj} [Scot.] [out of one's senses]durchgeknallt [ugs.] [nicht mehr recht bei Verstand]
no longer {adv}nimmer [österr.] [südd.] [ugs.] [nicht mehr]
more or less {adv}praktisch [mehr oder weniger]
wagging their tails {adj} [postpos.]schwanzwedelnd [zwei oder mehr Hunde]
neol. not thirsty {adj}sitt [nicht (mehr) durstig; wenig benutztes Kunstwort in Anlehnung an „satt“]
in excess of sth. {prep} [more than]über etw.Akk. [mehr als etw.]
or so {adv} [coll.]ungefähr [mehr oder weniger]
Verbs
to overdo sth.
1214
etw.Akk. übertreiben [mehr tun, als vernünftig / erforderlich ist (z. B. Sport)]
to conflate sth.
759
etw. zusammenfassen [zwei oder mehr Dinge kombinieren]
to shed sth. [cast off]
553
etw. ablegen [aufgeben, nicht mehr benutzen]
to forsake sb. [abandon]
54
jdn. aufgeben [keine Hoffnung mehr in jdn. setzen]
Internet to ghost sb. [coll.] [abruptly cut off contact with]
50
jdn. ghosten [ugs.] [neol.] [so tun, als ob es einen nicht mehr gäbe]
to overcomplicate sth. [more than necessary]
18
etw. verkomplizieren [mehr als notwendig]
to volumize (sth.)(etw.Akk.) volumisieren [mehr Volumen verleihen]
to dumbsize [coll.][die Mitarbeiterzahl so stark verringern, dass Arbeit nicht mehr effizient ausgeführt werden kann]
idiom to eat off the mantel [Am.] [coll.] [rare] [to have been punished so hard that one can't even sit][so streng bestraft worden sein, dass man nicht mehr sitzen kann]
to switch off [stop paying attention or worrying about sth.]abschalten [ugs.] [nicht mehr aufmerksam sein, Abstand gewinnen]
to give up [capitulate]abschnallen [ugs.] [nicht mehr folgen können]
drugs to quit (drugs)aussteigen [ugs.] [keine Drogen mehr konsumieren]
to bail out [discontinue an activity etc.]aussteigen [ugs.] [nicht mehr mitmachen]
to pike out [Aus.] [NZ] [coll.]aussteigen [ugs.] [nicht mehr mitmachen]
comm. to close downeingehen [ugs.] [nicht mehr weitergeführt werden] [Laden, Firma, Geschäft]
hort. urban to green sth. up [e.g. public space]etw.Akk. aufgrünen [(ein Gebiet) mit (mehr) Grünflächen versehen]
to have sth. left (over)etw.Akk. überhaben [mehr haben als benötigt]
to get sth. off one's mind [idiom]etw.Akk. vergessen [nicht mehr an etw. denken]
to leave sth. off [stop using it]etw. weglassen [nicht mehr verwenden]
to cease to applyfortfallen [nicht mehr zutreffend sein]
to be added [More will be added.]hinzukommen [Es kommt mehr hinzu. / Es wir mehr hinzukommen.]
to get out of sb.'s/sth.'s control [idiom]jdm./etw. entgleiten [fig.] [nicht mehr kontrollierbar sein]
to one-up sb. [Am.] [coll.]jdn. überbieten [mehr leisten, besser sein]
to get sb./sth. out of one's head [idiom]jdn./etw. vergessen [nicht mehr an jdn./etw. denken]
to disappear from sightverschwinden [nicht mehr zu sehen sein]
to disappear from viewverschwinden [nicht mehr zu sehen sein]
to disappear out of sight [coll.]verschwinden [nicht mehr zu sehen sein]
Nouns
jobs attrition [Am.] [Aus.] [personnel reduction]
113
Personalabbau {n} [durch Weggang von Angestellten, die dann nicht mehr ersetzt werden]
» See 713 more translations for mehr outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!