Dictionary English German: [machen]

Translation 1 - 50 of 377  >>

EnglishGerman
proverb Many a little makes a mickle.[Viele Male ein wenig machen auch ein Viel.]
quomodocunquizing {adj} [obs.][wie auch immer Geld machen]
Let's do this again!Wiederholungsbedarf! [ugs.] [hum.] [Lass uns das bald nochmal machen.]
Verbs
to introduce sb.
8272
jdn. vorstellen [bekannt machen]
to stride [walk with long steps]
2812
schreiten [ausgreifende Schritte machen]
to tout [frequently pej.: advertise]
2178
werben [Reklame machen, propagieren]
comm. fin. to quote sth. [give estimated price]
1522
etw.Akk. anbieten [Preisangebot machen]
to exacerbate sth.
1101
etw.Akk. verschärfen [verstärken, deutlicher spürbar machen]
to extend sth.
898
etw.Akk. vergrößern [größer machen]
to signify sth. [stand as a symbol, sign]
809
bezeichnen [durch ein Zeichen kenntlich machen]
to jibe
801
sticheln [spitze Bemerkungen machen]
to backtrack
798
zurückziehen [einen Rückzieher machen]
law to reverse sth. [a judgement, a sentence, a decree, etc.]
732
etw. aufheben [ungültig machen (ein Urteil, eine Verfügung etc.)]
to stop
723
halten [anhalten, Halt machen]
to infuriate sb.
710
jdn. aufbringen [wütend machen]
to grope [coll.]
641
fummeln [ugs.] [Petting machen]
to void sth.
584
etw.Akk. aufheben [ungültig machen]
to decamp
537
aufbrechen [sich auf den Weg machen]
to do sth.
506
etw.Akk. ausführen [machen]
to riot
499
toben [Aufruhr, Krawall machen]
to unite sb./sth. [people / groups of people]
444
jdn./etw. einigen [Personen / Personengruppen einig machen, zu einer Einheit verbinden]
to augment sth.
437
etw.Akk. vergrößern [größer machen]
to bend [road]
421
abbiegen [eine Biegung machen (Straße)]
to make sth. [e.g. the bed, breakfast]
388
etw.Akk. richten [bes. südd., österr., schweiz.] [z. B. das Bett machen, Frühstück machen]
to sally
371
aufbrechen [sich auf den Weg machen]
to floor sb. [defeat]
364
jdn. schaffen [ugs.] [fertig machen]
to do sth.
352
etw.Akk. anfangen [machen, tun]
to abolish sth. [e. g. a law]
348
etw. aufheben [ungültig machen]
to quash sth.
309
etw.Akk. aufheben [ungültig machen]
to dupe sb.
306
jdn. betrügen [übertölpeln, zum Narren machen]
to present sb. [formally introduce]
292
jdn. vorstellen [förmlich bekannt machen]
to clinch sth.
282
etw.Akk. erledigen [perfekt machen, besiegeln]
to stipulate sth. [agree, fix]
267
etw.Akk. ausmachen [vereinbaren, festsetzen, zur Bedingung machen]
to pet
264
fummeln [ugs.] [Petting machen]
to blunder [make a stupid or careless mistake]
231
patzen [ugs.] [kleinere Fehler machen, fehlerhaft arbeiten]
to sate [also fig.]
224
sättigen [auch fig.] [satt machen] [geh.]
to soil sth. [make dirty]
221
etw.Akk. verunreinigen [schmutzig machen]
to barb
201
verspotten [spitze Bemerkung machen]
to cancel sth. [e. g. a contract, treaty]
200
etw. aufheben [ungültig machen]
to revoke
191
aufheben [ungültig machen]
to illuminate [brighten with light] [also fig.: make understandable, clarify]
173
erhellen [hell machen] [oft auch fig.: deutlich machen, erklären]
to advertise sth. [make publicly known]
167
etw. anzeigen [publik machen, inserieren]
to necessitate sth.
161
etw.Akk. bedingen [notwendig machen]
to taper [reduce]
151
abnehmen [kleiner, geringer werden / machen]
to frighten sb.
143
jdn. beängstigen [veraltend] [Angst machen, ängstigen]
to ease sth. [make less tense]
141
etw. auflockern [zwangloser machen]
to compound sth. [make worse, intensify the negative aspects]
137
etw.Akk. verschlimmern [(noch) schlimmer machen, komplizieren] [ein Problem, eine Situation etc.]
to exasperate sb. [enrage]
123
jdn. aufbringen [wütend machen]
to compliment sb.
121
jdn. komplimentieren [geh.] [Komplimente machen]
to stride [walk with long steps]
111
ausholen [ausgreifende Schritte machen]
» See 3292 more translations for machen outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Next page
© dict.cc 2002-2026 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!
» Dieses Gerät BL o.k. ieren [machen]/DEEN