Wörterbuch Englisch Deutsch: [literary]

Übersetzung 501 - 550 von 939  <<  >>

Englisch Deutsch
panoply [literary for sky]
28
Dach {n} [fig.] [z. B. in Blätterdach, Himmelsdach]
swain [lover] [literary]
27
Verehrer {m}
babe [literary] [baby]
26
Baby {n}
mead [literary]
26
Wiesengrund {m} [veraltend]
lit. memoir [literary report from the own life]
26
Memoir {n} [literarischer Bericht aus dem eigenen Leben]
wastrel [literary] [good-for-nothing]
26
Taugenichts {m}
hebetude [literary] [state of being dull or lethargic]
25
Lethargie {f} [geh.] [Teilnahmslosigkeit, Trägheit]
perfidy [literary]
25
Tücke {f} [Hinterlist; auch: heimtückische Handlung]
isle [literary, except in place names]
24
Eiland {n} [geh.]
lenity [literary]
24
Nachsicht {f}
myth. wight [literary] [supernatural being]
24
Wichtelmann {m}
brand [literary] [firebrand]
22
Fackel {f}
brine [chiefly literary]
22
See {f} [Meer]
doxy [archaic or literary] [a woman loved and courted by a man]
22
Geliebte {f}
hauteur [literary]
22
Hochnäsigkeit {f}
sapling [literary] [young and slender or inexperienced man]
20
Jüngling {m} [geh. od. iron. pej.] [junger Mann]
mead [literary]
19
Flur {f} [veraltet] [Landschaft, Wiesen und Felder]
pinion [literary]
19
Fittich {m} [literarisch]
vainglory [literary]
19
Angeberei {f}
bot. brake [archaic or literary] [undergrowth]
18
Unterholz {n}
lenity [literary]
18
Milde {f}
paramour [female] [literary] [beloved]
18
Buhle {f} [geh.] [veraltet] [Geliebte, Mätresse]
wayfarer [literary]
17
Fußreisender {m}
abode [formal or literary]
16
Wohnstätte {f} [geh.]
lachrymosity [literary] [tearfulness]
16
Larmoyanz {f} [geh.]
paean [literary] [also fig.]
16
Hymne {f} [geh.] [auch fig.]
pant [literary] [throb of a person's heart]
16
Pochen {n} [des Herzens]
rapine [literary]
16
Raub {m} [Plünderung]
law neol. Vorlass [literary, musical or artistic estate of a living person, already placed in a research library, scholarly archive or museum]
16
Vorlass {m}
anat. bibl. loins [chiefly literary] [the womb]
15
Schoß {m} [geh.] [Leib einer Frau] [Mutterleib]
crank [literary]
14
Wortspiel {n} [bes. einem Wort eine andere Bedeutung geben]
fugaciousness [of time, of youth, etc.] [literary]
14
Vergänglichkeit {f} [der Zeit, der Jugend etc.]
gloaming [literary]
14
Zwielicht {n}
array [literary]
13
Schmuck {m} [geh.] [z. B. Blütenschmuck]
bot. brake [archaic or literary] [thicket]
13
Gestrüpp {n}
lineament [of face] [literary]
13
Zug {m} [Gesichtszug]
naught [archaic] [literary] [ruin]
13
Verderben {n}
abode [literary] [residence, home]
12
Wohnstatt {f} [geh.] [veraltet] [Wohnsitz, Domizil]
nonpareil [literary]
12
Unvergleichliches {n}
zool. T
12
Leopard {m}
damsel [archaic or literary]
11
Demoiselle {f} [veraltet]
firmament [literary]
11
Firmament {n} [geh.]
bibl. fornicator [literary] [sometimes hum.]
11
Unzüchtiger {m}
jouissance [literary]
11
Vergnügen {n} [physisch oder gedanklich]
thews [literary]
11
Muskeln {pl}
lit. mus. allusion [on historical events, literary texts or musical works]
10
Allusion {f} [geh.] [Anspielung]
bot. brake [archaic or literary] [thicket]
10
Buschwerk {n}
élan [literary]
10
Energie {f}
fay [literary]
10
Elfe {f}
inamorato [literary]
10
Liebhaber {m}
» Weitere 132 Übersetzungen für literary außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!