 | English » Restrict search to this language
| German  » Restrict search to this language
|  |
 | joyous {adj} [esp. liter.] | 22 herzerquickend |  |
Nouns |
 | unit gallon <gal> | 385 Gallone {f} [Imp.: 4,54609 Liter, US: 3,785411784 Liter] |  |
 | brew gastr. unit Mass [measure] [one litre / liter of beer in Bavaria] | 26 Maß {f} [bayer.] [österr.] [ein Liter Bier] |  |
 | unit gill [quarter pint, 5 fl. oz] | 19 Viertelpint {n} [0,142 Liter] |  |
 | gastr. oenol. Rehoboam [4.5-litre bottle] | 10 Rehoboam {f} [4,5-Liter-Flasche] |  |
 | unit gill [5 fluid ounces, ¼ pint] | 9 Gill {n} [0,142 Liter] |  |
 | forty-ounce [Am.] [coll.] | [amerikanische 1,18-Liter-Flasche] |  |
 | gastr. oenol. balthazar [12-litre bottle] | Balthasar {f} [12-Liter-Flasche] |  |
 | gastr. unit [half a litre / liter of beer in Switzerland] | Chübel {m} [schweiz.] [halber Liter Bier] |  |
 | gastr. oenol. goliath [18-litre bottle] | Goliath {f} [18-Liter-Flasche] |  |
 | jeroboam | Jeroboam {f} [3-Liter-Champagnerflasche] |  |
 | gastr. unit [half a litre / liter of beer in Switzerland] | Kübel {m} [schweiz.] [halber Liter Bier] |  |
 | [a brawl in which a one-liter beer mug is used as a weapon] | Maßkrugschlägerei {f} |  |
 | gastr. oenol. melchior [18-litre bottle] | Melchior {f} [18-Liter-Flasche] |  |
 | gastr. oenol. methuselah [6-litre bottle] | Methusalem {f} [6-Liter-Flasche] |  |
 | gastr. oenol. Midas [30-litre bottle of Armand de Brignac champagne] | Midas {f} [30-Liter-Champagnerflasche von Armand de Brignac] |  |
 | gastr. oenol. nebuchadnezzar [15-litre bottle] | Nebukadnezar {f} [15-Liter-Flasche] |  |
 | brew gastr. unit [≈ 0.2 liter (of beer)] | Pfiff {m} [österr.] |  |
 | unit pipe | Pipe {f} {n} [englisches und amerikanisches Maß für Wein und Spirituosen, 478 Liter] |  |
 | brew beer and lemonade | Radlermaß {f} [südd.] [Maß = 1 Liter] |  |
 | gastr. [one liter of wheat beer and lemonade; 50/50 mixture] | Russenmaß {f} [1 ltr. Weizenradler] [österr.] [südd.] |  |
 | Seidl [1/3 liter of beer] | Seidl {n} [österr.] |  |
 | [1/3 liter of beer] | Seiterl {n} [österr.] |  |
 | gastr. [a liter of beer which is consumed while standing in an aisle as opposed to at a table, e.g. at Oktoberfest] | Stehmaß {f} |  |
 | brew gastr. beer boot [traditional 2-litres-beer boot] | Stiefel {m} [2-Liter-Bierglas in Stiefelform] |  |
 | mil. naut. destroyer crew {sg} [destroyer's crew] | Zerstörerleute {pl} [liter.] [selten] [veraltet] [aus "Das Boot" von L. Buchheim] |  |
2 Words: Others |
 | sb./sth. made sb.'s heart melt [fig.] | jd./etw. schmolz jds. Herz [fig.] [liter.] |  |
 | rutilant {adj} [shining] [literary or techn.] [also fig.] | rötlich glänzend [oder golden] [liter. oder technisch] [auch fig.] |  |
2 Words: Nouns |
 | brew unit (half a) liter [Am.] | (halbes) Maß {n} [ein (halber) Liter] [südd.] |  |
 | unit barrel of oil | Barrel {m} (Öl) [Maßeinheit für Ölmenge, entspricht einem Ölfass mit 159 Liter Inhalt] |  |
 | brew gastr. one beer [half a liter] | eine Halbe {f} [südd.] [ein halber Liter Bier] |  |
 | gastr. oenol. Melchizedek [30-litre champagne bottle] | Melchisedech-Flasche {f} [30-Liter-Champagnerflasche] |  |
4 Words: Verbs |
 | to consume oneself with sth. [e.g. longing, grief] [liter.] | sichAkk. in / vor etw.Dat. verzehren [z. B. Sehnsucht, Gram] [geh.] |  |