| English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
| |
| heavily {adv} | 938 schwer [z. B. mit schwerer Last] | |
| electr. tech. peak {adj} [attr.] [e.g. load, power] | 53 Höchst- [z. B. Last, Leistung] | |
| dying {adj} [last] | 29 letzte | |
| [last day of a month] {adv} | ultimo | |
| dead {adj} [e.g. birth, point, ice, weight] | Tot- [z. B. Geburt, Punkt, Eis, Last] | |
| ling. spec. oxytone {adj} [with stress on the last syllable] | oxytonisch | |
| ultimately {adv} [in the last analysis] | letzten Endes [Redewendung] | |
Verbs |
| to bear sth. | 1752 etw. tragen [Last, Verantwortung, Aufschrift, Namen] | |
| to hitch | 1153 anhängen [z. B. eine Last] | |
| to continue [last] | 1152 andauern | |
| to take [to last] | 1057 dauern | |
| to stretch [be enough, last] | 705 reichen [hier: bis zu einem gegebenen Zeitpunkt ausreichend sein oder hinreichen] [Vorrat usw.] | |
| to drop sth. [a film, a play, etc.] [also: a burden, etc.] | 647 etw.Akk. absetzen [einen Film, ein Theaterstück etc.] [auch: eine Last etc.] | |
| aviat. to drop [bomb, supplies, burden] | 436 abwerfen [aus Flugzeug, auch: Last] | |
| to continue [last] | 401 anhalten [weiter bestehen] | |
| to stand [last, continue] | 372 andauern | |
| to continue [last] | 353 fortdauern | |
| to endure [last] | 107 dauern [andauern] | |
| to endure [last] | 68 währen [geh.] | |
| to continue [last] | 54 weiterbestehen | |
| to continue [last, live on] | 35 dauern [geh.] [fortbestehen, Bestand haben] | |
| to outwear sth. [last longer than sth.] | 30 etw.Akk. überdauern | |
| to continue [last] | 20 fortwähren [geh.] | |
| to discommode sb. [formal] | 19 jdn. belästigen [stören, zur Last fallen] | |
| to bequeath sth. [by last will] | etw.Akk. testamentarisch hinterlassen | |
| ling. to clip sth. [shorten vowels, syllables, esp. first and last] | etw.Akk. verkürzen [Aussprache von Vokalen, Silben, bes. am Wortanfang oder Ende] | |
| to endure [to last] | Bestand haben [fortdauern] | |
| tech. to last sth. [to fit to a last] [shoe leather] | etw. über einen Leisten schlagen [Leder für einen Schuh um einen Leisten legen] | |
Nouns |
| fulcrum | 209 Stützpunkt {m} [Punkt, an dem eine Last ruht] | |
| charge [burden] | 65 Last {f} [zur Last fallen, legen] | |
| dregs {pl} [e.g. the last dregs of fuel] | 48 Noagerl {n} [bayer.] [österr.] [z. B. der letzte Rest an Benzin im Tank] | |
| crux | 38 Krux {f} [Last, Kummer, strittiger Punkt] | |
| legs {pl} [coll.] [ability to last] | 17 Dauer {f} | |
| oppressiveness [burden] | 16 Druck {m} [drückende Last, Belastung] | |
| geogr. Alaska <AK> [The Last Frontier State] | 9 Alaska {n} [US-Bundesstaat] | |
| naut. heave | 9 Hieve {f} [Last, die beim Laden od. Löschen auf einmal an den Ladehaken gehängt wird] | |
| [last Sunday before Advent commemorating the dead] | 6 Totensonntag {m} | |
| hist. [Germany's last ditch defense in WW II] | 5 Volkssturm {m} | |
| ling. antepenult [antepenultima] [second-from-last syllable] | 5 Antepänultima {f} [vorvorletzte / drittletzte Silbe] | |
| ling. penult [penultima] [next-to-last syllable] | 5 Pänultima {f} [vorletzte Silbe] | |
| med. [conditions and processes in last hours or days of life] | Präfinalität {f} | |
| mining [last shift on Christmas Eve in a mine] | Mettenschicht {f} | |
| mus. theatre [literally a 'stage-consecrating festival play'; Wagner's description of his last dramatic work "Parsifal"] | Bühnenweihfestspiel {n} | |
| [the last (warm) gulp of beer in a glass] | Hansl {m} [ugs.] [österr.] [bayer.] [auch. Hansel] [der letzte, meist warme Schluck im Glas] | |
| [the last three days of Fasching in Germany] | die drei tollen Tage {pl} [Redewendung] | |
| hist. Laconicus [last known king of Sparta] | Lakonikos {m} | |
| load | Saum {m} [veraltet] [Traglast / Last eines Tragtieres] | |
| sb.'s hour [last hour] | jds. letzte Stunde {f} [Todesstunde] | |
| hist. Shepseskaf [last pharaoh of the 4th dynasty] | Schepseskaf {m} [letzter Pharao der 4. Dynastie] | |
| econ. shifting [of a burden] | Abwälzung {f} [einer Last] | |