 | English | German  |  |
 | prime {adj} [German inflected; no lexical form] | 323 erster [gebeugt; keine lexikalische Form] |  |
 | worried {past-p} | 9 umgetrieben [keine Ruhe gelassen] |  |
 | straight edge {adj} | [keine Drogen, kein Alkohol, keine wechselnden Geschlechtspartner] |  |
 | unformed {adj} [shapeless, not definitely shaped] | formlos [keine bestimmte Form erkennen lassend] |  |
 | med. hypoergic {adj} [in immunology] | hypoergisch [keine Reaktion auf einen Reiz] |  |
 | med. non-reducible {adj} [e.g. hernia, fracture] | irreponibel [keine Reposition zulassend] |  |
 | you see [I haven't got time; you see, I'm going to the pub] | nämlich [ich habe keine Zeit; ich gehe nämlich in die Kneipe] |  |
 | tech. maintenance-free {adj} | pflegefrei [keine Wartung notwendig] |  |
 | griefless {adj} | unbekümmert [keine Sorge habend] |  |
 | without (any) teeth {adj} [postpos.] | zahnlos [keine Zähne habend] |  |
Verbs |
 | to brook sth. [formal] [usu. used with a negated object] | 741 etw.Akk. dulden [Widerspruch, Kritik etc.: meist als: keinen Widerspruch, keine Kritik] |  |
 | to pass | 391 passen [keine Antwort geben können] |  |
 | to forsake sb. [abandon] | 54 jdn. aufgeben [keine Hoffnung mehr in jdn. setzen] |  |
 | drugs to quit (drugs) | aussteigen [ugs.] [keine Drogen mehr konsumieren] |  |
Nouns |
 | automot. bike flat [esp. Am.] [coll.] [flat tyre / tire] | 27 Plattfuß {m} [ugs.] [Reifen, der keine oder kaum noch Luft hat] |  |
 | FoodInd. gastr. Twinkies® [Am.] [Can.] | 26 Twinkies® {pl} [eine Sorte Kuchen mit cremiger Füllung; keine Produktion mehr in den USA] |  |
 | crickets [hum.] | 9 [keine Antwort; keine Reaktion] |  |
 | freeballing [coll.] [of men] | 8 [die Gewohnheit, keine Unterwäsche zu tragen] [bei Männern] |  |
 | games yarborough [in bridge or whist: a hand with no card above a nine] | [bei Whist und Bridge: Blatt, bei dem keine Karte höher als 9 ist] |  |
 | freebuffing [coll.] [usually applied to women] | [die Gewohnheit, keine Unterwäsche zu tragen] [bei Frauen] |  |
 | law misdemeanor murder [sl.] | [keine oder minimale Verurteilung bei dringendem Mordverdacht] |  |
 | Mexican standoff [coll.] | [Konfrontation zweier bewaffneter Parteien, bei der keine Partei der anderen so sehr traut, dass sie ihre Waffen niederlegen würden] |  |
 | cloth. brown shoes | [meist allgemein: Straßenschuhe, keine Sportschuhe] |  |
 | ling. run-on sentence | [Satz, der mindestens zwei durch keine Konjunktion verknüpfte Hauptsätze enthält] |  |
 | blue-collar workers | Arbeiter {pl} [keine Angestellten] |  |
 | Devonshire [Duke of Devonshire: not a county] [Br.] | Devonshire {m} [Herzog von Devonshire: keine Grafschaft] |  |
 | zool. gyp [Am.] [female dog, esp. one that has not yet had puppies] | Hündin {f} [bes. eine solche, die noch keine Welpen hatte] |  |
 | mil. naut. rear admiral [female] | Konteradmiralin {f} [auch: Konteradmirälin] [keine Rangbezeichnung in der Bundeswehr, nicht fachspr.] |  |
 | gastr. flour-based dishes [meatless] | Mehlspeisen {pl} [veraltend] [in Deutschland: Speisen aus Mehl, keine Backwaren] |  |
 | pharm. no observed adverse effect level <NOAEL> | NOAEL {m} [höchste Dosis eines Stoffes, die auch bei andauernder Aufnahme keine erkennbaren und messbaren Schädigungen hinterlässt] |  |
 | pharm. no observed effect concentration <NOEC> | NOEC {m} [höchste Konzentration eines Stoffes, bei der keine signifikante Wirkung beobachtet wird] |  |
 | pharm. no observed effect level <NOEL> | NOEL {m} [höchste Dosis eines Stoffes, die auch bei andauernder Aufnahme keine erkennbaren und messbaren Wirkungen hinterlässt] |  |
 | pharm. decorative score line [on a pill or tablet] | Schmuckkerbe {f} [Einkerbung auf der Tabletten-Oberseite ist keine Bruchkerbe / Sollbruchstelle] |  |
 | admin. jobs urban town official | Stadtbeamter {m} [einer Stadt, die keine Großstadt ist] |  |
 | pol. purdah (period) [Br.] [coll.] [pre-election period] | Vorwahlzeit {f} [im V. K., in der keine schwerwiegenden Entscheidungen getroffen werden] |  |
 | law RealEst. obligation not to commit waste | Werterhaltungspflicht {f} [Verpflichtung, keine wertmindernden Veränderungen vorzunehmen] |  |
2 Words: Others |
 | according to which [introducing a relativ cause] | dem zufolge [männl. oder sächl. Bezugsnomen, aber keine Person] |  |
 | law mil. in civvies {adv} [coll.] | in Zivil [ugs.] [Soldaten, Polizisten: keine Uniform tragend] |  |
 | Not a bit of it! [coll.] | Ja, Schnecken! [österr.] [ugs.] [keine Spur, von wegen] |  |
 | traffic TrVocab. There is no (bus) service on Sundays. | Kein Sonntagsverkehr. [Sonntags verkehren keine Busse.] |  |
 | next to zero {adj} [chances, losses, etc.] | nahe Null [fast keine: Chancen, Verluste etc.] |  |
2 Words: Verbs |
 | to gnaw at sb. [nag in the back of sb.'s mind] | an jdm. nagen [jdm. keine Ruhe lassen, jdn. beunruhigen, quälen] |  |
 | to be controlled [to restrain one's own emotions] | beherrscht sein [keine Gefühle zeigen] |  |
 | to be desirable [but no prerequisite] | gewünscht sein [aber keine Voraussetzung] |  |
 | to mean nothing to sb. | jdm. nichts sagen [keine Bedeutung haben] |  |
 | to be no respecter of sb./sth. | jdn./etw. nicht respektieren [keine Rücksicht nehmen] |  |
 | to go straight | sauber bleiben [keine krummen Dinger drehen] [ugs.] |  |
 | to feel certain | sicher sein [keine Zweifel haben] |  |
 | to be at a loss for words [idiom] | sprachlos sein [keine Worte finden] |  |
2 Words: Nouns |
 | law comfort letter | Comfort Letter {m} [Schreiben, wonach eine vorläufige Prüfung keine Unregelmäßigkeiten gezeigt hat; Wertpapierrecht] |  |