Dictionary English German: [item]

Translation 1 - 53 of 53

English German
awkward {adj} [item]
392
sperrig
mandatory {adj} [e.g. celibacy, details, insurance, item, payment]
92
Pflicht- [z. B. Zölibat, Angaben, Versicherung, Feld, Zahlung]
comm. loaner- {prefix} [sth. lent for an item being serviced or repaired]
45
Ersatz- [z. B. Ersatzgerät, Ersatzwagen]
Verbs
cloth. to don sth. [an item of clothing (but not a hat)]
1224
etw. anziehen
cloth. to wear sth. [an item of clothing (but not a hat)]
1187
etw.Akk. anhaben [ugs.] [ein Kleidungsstück]
cloth. to don sth. [an item of clothing (but not shoes or a hat)]
823
etw.Akk. anlegen [geh.] [Kleidung]
to cut sth. [cut off from a bigger item]
433
etw. abschneiden [Scheibe Brot etc.]
to manhandle sth. [a heavy item]
298
etw.Akk. hieven [ugs.]
comm. to invoice sth. [an item or a service]
277
etw.Akk. berechnen [einen Artikel od. eine Dienstleistung]
comm. to carry sth. [item in shop/store]
186
etw. führen [Waren]
comm. to price sth. [the goods, an item, etc.]
87
etw.Akk. auszeichnen [mit Preisen versehen] [die Ware, einen Artikel etc.]
FoodInd. to enrobe sth. [coat a food item with a coating medium]
17
etw.Akk. überziehen [z. B. mit Schokolade]
comm. to price sth. [attach price labels to an item]
12
etw.Akk. auspreisen [einen Artikel auszeichnen]
comm. to price sth. [attach price labels (to an item)]etw.Akk. mit Preisschildern versehen [fachspr.: (Ware) auspreisen]
Nouns
trinket [item of jewellery]
560
Schmuck {m} [Schmuckstück, bes. von geringerem Wert]
loan [item on loan]
209
Leihgabe {f}
cull [rejected item]
99
Ausschuss {m}
comp. Tools [Microsoft Windows menu item]
70
Extras {pl} [Menüpunkt in Microsoft Windows]
law removal [of an item from the agenda]
38
Absetzung {f} [eines Punktes von der Tagesordnung]
dish [Am.] [sl.] [item of gossip, intimate information]
15
Gerücht {n} [hier als Klatschthema oder vertrauliche Information verstanden]
law [item in an insurance claim]Anspruchsposten {m}
[negative item on credit report]negativer Schufa-Eintrag {m}
insur. [pairs or sets, e.g. a pair of shoes, where the loss of one item reduces the value of the remaining item(s)](einheitliche) Sachmehrheit {f}
agendum [agenda item]Tagesordnungspunkt {m}
FoodInd. ind. enrober [machine used to coat a food item with a coating medium, typically chocolate]Überziehanlage {f}
2 Words: Others
corrected for [in place of sth.] [e.g.: corrected for "item" (to "time")]korrigiert von [+Dat.] [z. B.: korrigiert von „Alge“ (auf „Lage“)]
corrected to [in favor of sth. else] [e.g.: corrected to "time" (for "item")]korrigiert auf [+Akk.] [z. B.: korrigiert auf „Lage“ (für „Alge“)]
2 Words: Nouns
artificial plant [decorative item]Kunstpflanze {f} [Dekoartikel]
brass fastener [esp. a stationery item]Rundkopfklammer {f} [bes. Büromaterial]
brass fastener [stationery item]Musterbeutelklammer {f} [Büromaterial]
brass fastener [stationery item]Postklammer {f} [früher für: Musterklammer, Musterbeutelklammer]
comm. catalogue number [for ordering an item to purchase]Bestellnummer {f} [Katalognummer]
spec. collection data [data referring to collecting an item, specimen, etc.]Funddaten {pl}
archaeo. grave good [item buried with a body]Grabbeigabe {f}
hot item [coll.] [fig.] [highly coveted item]begehrter Artikel {m}
QM new proposal <NP> [for a work item] [proposal stage] [ISO, IEC]neuer Vorschlag {m} [ISO-Normungsprozess; Stufe: Vorschlag]
paper fastener [stationery item]Flachkopfklammer {f} [Spreizklammer]
performance component [item in a list of tasks]Leistungsbestandteil {m}
comm. price dispersion [variation in prices across sellers of the same item]Preisdispersion {f} [unterschiedliche Produktpreise bei verschiedenen Anbietern]
print publ. printed material [single item]Druckerzeugnis {n}
red herring [coll.] [diversion of attention from an item of significance]Finte {f} [geh.] [Ablenkungsmanöver]
split pin [Br.] [esp. a stationery item]Spreizklammer {f} [bes. Büromaterial]
Valentine's package [gift item]Valentinspäckchen {n}
3 Words: Others
item by item {adv}Punkt für Punkt
3 Words: Verbs
comm. to carry (a product) [e.g.: We do not carry the item.]im Programm haben [z. B.: Wir haben den Artikel nicht im Programm.]
libr. to place sth. on hold [an item such as a book]etw. vormerken
3 Words: Nouns
toys pull (along) toy [single item]Nachziehspielzeug {n}
4 Words: Verbs
libr. to place a hold on [an item such as a book]vormerken
4 Words: Nouns
stat. corrected item-total correlation [item discrimination]Itemtrennschärfe {f}
5+ Words: Others
It fell off the truck. [Am.] [coll.] [stolen item]Es ist vom Laster gefallen. [ugs.] [gestohlen]
idiom It fell off the truck. [Am.] [coll.] [stolen item]Es ist vom Lastwagen gefallen. [ugs.] [gestohlen]
5+ Words: Verbs
to be not off the table [idiom] [e.g. topic, item]noch nicht vom Tisch sein [Redewendung] [z. B. Thema, TOP]
comm. to be sold over the counter [store / shop item]über den Ladentisch gehen
» See 276 more translations for item outside of comments
 
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!