| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| Do you have the time? [idiom] [Could you tell me what time it is?] | Können Sie mir die Uhrzeit sagen? | |
| Don't knock it until / 'til you've tried it. | Mach es nicht (schon) schlecht, bevor du es (überhaupt) ausprobiert hast. | |
| quote Everybody is a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live its whole life believing that it is stupid. [ Albert Einstein ] | Jeder ist ein Genie! Aber wenn Du einen Fisch danach beurteilst, ob er auf einen Baum klettern kann, wird er sein ganzes Leben glauben, dass er dumm ist. | |
| idiom Fake it till you make it. | [Tu so, dann wirst du so. / Mit gespieltem Selbstvertrauen zu echtem Selbstvertrauen. / Durch Schein zum Sein.] | |
| Get your head out of your ass! [vulg.] [idiom] [Face it] | Zieh den Kopf aus dem Arsch! [vulg.] [Redewendung] | |
| He can dish / give it out but cannot take it (on the chin). | Er kann austeilen, aber nicht einstecken. | |
| He can dish it out but he can't take it. [coll.] [idiom] | Er kann gut austeilen, aber nicht einstecken. [ugs.] [Redewendung] | |
| He took to it immediately. [liked it] | Es hat ihm sofort gefallen. | |
| He who smelt it, dealt it. [coll.] | Immer der, der's zuerst riecht. [ugs.] | |
| proverb He who smelt it, dealt it. [coll.] [idiom] | Wer's als Erster hat gerochen, dem ist es aus dem Arsch gekrochen. [vulg.] [Redewendung] | |
| proverb Honi soit qui mal y pense. [Shame on him who thinks ill of it.] | Ein Schelm, wer Böses dabei denkt. | |
| I accepted it for what it was. | Ich nahm es einfach hin. | |
| I don't like it, but I will do it anyway. | Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun. | |
| I must tell you about it to get it off my chest. [idiom] | Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden. [veraltend] [Redewendung] | |
| I'll believe it when I see it. | Das glaube ich erst, wenn ich es sehe. | |
| If it ain't broke, don't fix it. [idiom] | Man soll nicht reparieren, was nicht kaputt ist. [ugs.] | |
| If it's not possible, then it's not possible. [idiom] | Wenn es nicht geht, dann geht es (eben) nicht. [ugs.] [Redewendung] | |
| if possible, at the next meeting [because it's urgent] | möglichst schon beim nächsten Treffen | |
| quote If you can't fix it, you gotta stand it! [Brokeback Mountain] | Wenn du etwas nicht ändern kannst, musst du wohl damit leben! | |
| proverb If you dish it out, you have to be able to take it. | Wer austeilt, muss auch einstecken können. | |
| idiom If you don't like it you can lump it. | Du wirst dich eben damit abfinden müssen. | |
| If you don't like it you can lump it. | Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen. | |
| proverb If you don't use it, you lose it. | Wer rastet, der rostet. | |
| proverb If you've got it, flaunt it! | Wer ko, der ko! [auch: Wea ko, dea ko!] [bayer.] [Wer kann, der kann!] | |
| If you've got it, flaunt it. [coll.] [idiom] | Man soll sein Licht nicht unter den Scheffel stellen. [Redewendung] | |
| bibl. In the morning you shall say, 'If only it were evening!' and at evening you shall say, 'If only it were morning!' ... [Deuteronomy 28:67; ESV] | Morgens wirst du sagen: Ach dass es Abend wäre!, und abends wirst du sagen: Ach dass es Morgen wäre!, ... [5. Mose 28,67; Luther 2017] | |
| quote Is a democracy, where it is not permitted to say that it is not really a democracy, really a real democracy? | Ist eine Demokratie, in der man nicht sagen darf, dass sie keine wirkliche Demokratie ist, wirklich eine wirkliche Demokratie? [Erich Fried] | |
| idiom It does (exactly) what it says on the tin. [Br.] [fig.] | Es hält, was es verspricht. | |
| idiom It doesn't do it for me. | Das turnt mich nicht an. [ugs.] | |
| It doesn't mean anything to me. [I can't imagine what it is about.] | Darunter kann ich mir nichts vorstellen. | |
| quote It doesn't take a hero to order men into battle. It takes a hero to be one of those men who goes into battle. [General H. Norman Schwarzkopf jr.] | [Es bedarf keines Helden, Soldaten in die Schlacht zu schicken. Es bedarf eines Helden, einer der Männer in der Schlacht zu sein.] | |
| It has a number on it. | Da ist eine Nummer drauf. | |
| It has a ring to it. [idiom] | Das hat was. [ugs.] [Redewendung] | |
| It has something to be said for it. | Das hat etwas für sich. | |
| it is ... , isn't it? | es ist ... , oder? | |
| It is ..., isn't it? | Es ist ..., nicht wahr? | |
| idiom It is as broad as it is long. | Es ist gehupft wie gesprungen. | |
| It is as broad as it is long. [idiom] | Es kommt auf dasselbe heraus. [Redewendung] | |
| idiom It is tipping (it) down. [Br.] [coll.] | Es schüttet wie aus Kübeln. [ugs.] | |
| It is what it is. [idiom] | Der Drops ist gelutscht. [Redewendung] | |
| It is what it is. [idiom] | Es ist wie es ist. | |
| It looked as if it consisted of ... | Es sah aus, als bestünde / bestände es aus ... | |
| It looks like it, yes. | Es sieht danach aus, ja. | |
| It looks very much like it. | Es sieht ganz danach aus. | |
| proverb It never rains but it pours. | Ein Ärgernis kommt selten allein. | |
| proverb It never rains but it pours. | Ein Unglück kommt selten allein. | |
| idiom It really takes it out of you. [coll.] | Das schlaucht echt! [ugs.] | |
| It rests with you to do it. | Es liegt an Ihnen, es zu tun. | |
| It takes guts to do it. [coll.] | Dazu braucht es Mut. | |
| It was a coup de foudre. [rare] [idiom] [It was love at first sight] | Es war Liebe auf den ersten Blick. [Redewendung] | |