Wörterbuch Englisch Deutsch: [iron;]

Übersetzung 1 - 50 von 120  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

omnipotent {adj}
21
allgewaltig [geh.] [oft iron.]
tech. unclad {adj} [e.g. iron]
11
unverkleidet [z. B. Eisen]
vinous {adj} [iron.]
6
weinselig [eher ironisch]
quote [I belong rather to the "old iron" (literally: the scrap heap / here also: the good old stuff) than to the "new sheet iron" (here: the new piffle).]Ich gehöre lieber zum alten Eisen als zum neuen Blech. [u. a. dem Schauspieler Max „Maxi“ Böhm zugeschrieben]
damascened {adj} {past-p} [ornamented (as iron or steel) with inlaid work of precious metals]tauschiert
geol. mineral. ferruginous {adj} [containing iron oxides]eisenhaltig
textil. fusible {adj} [iron-on]aufbügelbar
textil. fusible {adj} [iron-on]zum Aufbügeln [nachgestellt]
Verben
to press [iron]
316
bügeln
material to refine [iron; chem.tech.]
37
frischen
to press sth. [iron]
5
etw. glätten [schweiz.] [bügeln]
cloth. to crease [with an iron]eine Falte bügeln in
cloth. to crease [with an iron]eine Falte machen in
chem. to deferrize sth. [to remove iron from e.g. water]etw.Akk. enteisenen [von Eisen befreien]
to press [iron]plätten [nordd.] [ostd.]
Substantive
bigwig [coll.]
41
Häuptling {m} [iron. abwertend]
sapling [literary] [young and slender or inexperienced man]
20
Jüngling {m} [geh. od. iron. pej.] [junger Mann]
copper [dated] [large copper or iron container for boiling laundry]
15
Waschkessel {m}
mil. gongs {pl} [coll.]
11
Lametta {n} [ugs.] [iron.: Orden]
goose [a tailor's smoothing iron]
10
Schneiderbügeleisen {n}
med. asiderosis [deficiency of iron reserve of the body]
7
Eisenmangel {m}
hist. bilboes {pl} [usually pl.] [iron bar used as a foot restraint]
6
Fußeisen {n} {pl}
hist. mil. [celebration of the award of a Knight's Cross of the Iron Cross]Ritterkreuzfeier {f} [selten]
hist. tools [metal insert in iron]Ochsenzunge {f} [in Bügeleisen]
mineral. baikalite [iron-bearing diopside]Baikalit {m} [eisenhaltiger Diopsid]
bilbo [iron bar with sliding shackles](festes) Fußeisen {n} [Stange mit Fußfesseln]
mineral. blanfordite [iron-rich aegirine-augite variety]Blanfordit {m} [eisenreiche Aegirin-Augit-Varietät]
dent. material tech. cast [e.g. blank, concrete, filling, iron, metal, part, plate]Guss- [gegossen] [z. B. Rohling, Beton, Füllung, Eisen, Metall, Teil, Platte]
armour cervelliere [also: cervelière, cervelliera] [close-fitting skull cap of iron]Hirnhaube {f} [Helmform]
coppers [dated] [large copper or iron containers for boiling laundry]Waschkessel {pl}
dandyGent {m} [iron.]
mineral. grothite [titanite rich in aluminium and iron]Grothit {m} [Al- und Fe-reiche Varietät von Titanit]
mineral. hyalosiderite [olivine rich in iron]Hyalosiderit {m} [ein eisenreicher Olivin]
armour mil. weapons lancehead [iron]Spießeisen {n}
sports mashie [dated] [5-iron golf club]Eisen 5 {n} [Golfschläger]
sports niblick [dated] [nine iron golf club]Niblick {m} [veraltet] [Golfschläger - Eisen 9]
geol. ortstein [iron pan]Ortstein {m}
ind. pig [oblong mass of iron or lead from a smelting furnace]Massel {f} [Hüttenwesen]
tech. refiner [one who refines iron]Frischer {m} [Hüttenwesen]
med. sideropenia [iron deficiency]Sideropenie {f} [Eisenmangel]
constr. tools soleplate [e.g. in building construction, on an electric iron]Sohlplatte {f} [z. B. im Bauwesen, an einem Bügeleisen]
hist. stork [scavenger's daughter] [iron shackle torture instrument]Storch {m} [mittelalterliche Fessel]
the ultimate [the best achievable or imaginable of its kind]das Nonplusultra {n} [oft hum. oder iron.]
mineral. thuringite [chamosite, with iron]Thuringit {m} [eisenhaltiger Chamosit]
2 Wörter: Andere
all-powerful {adj}allgewaltig [geh.] [oft iron.]
cosy (little) {adj} [Br.]traut [meist iron. für: gemütlich]
cozy (little) {adj} [Am.]traut [meist iron.: gemütlich]
chem. FoodInd. gastr. de-ironed {past-p} [iron is removed]enteisent
ironing dry {adj} [Br.] [less common for iron dry]bügelfeucht
most humbly {adv}untertänigst [veraltet od. iron.] [demütigst]
» Weitere 666 Übersetzungen für iron; außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!