 | English  » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
 | sultry {adj} [hot and humid; also fig.: sexually enthralling (e.g. voice)] | 722 schwül [Wetter, Tag etc.; auch fig.: sinnlich, erotisch (z. B. Stimme)] |  |
 | stuffy {adj} [hot and airless] | 228 schwül [Raum] |  |
 | bloody {adv} [hot, cold, stupid] [Br.] [coll.] | 66 sau- [ugs.] |  |
 | bloody {adv} [hot, cold, stupid] [Br.] [coll.] | 21 arsch- [derb] |  |
 | steamy {adj} [hot and humid] | 16 feuchtheiß |  |
 | fervent {adj} [archaic] [hot, burning, or glowing] | 11 glühend |  |
 | beastly {adv} [Br] [coll.] [dated] [e.g. beastly hot] | brutal [ugs.] [z. B. brutal heiß] |  |
 | fiery {adj} [hot like a fire] | glühend heiß |  |
Verbs |
 | gastr. to brew sth. [immediately, by pouring hot water over] [e.g. tea, coffee] | 124 etw.Akk. aufbrühen |  |
 | brew to mash [mix malt with hot water] | 15 maischen |  |
 | educ. [to have time off from school on account of excessively hot weather] | hitzefrei haben |  |
 | gastr. [to use a baker's peel to remove loaves of bread from the hot surface of a traditional baking oven] | etw.Akk. ausschießen [Brotlaibe mit dem Brotschießer aus dem Backofen herausholen] |  |
Nouns |
 | gastr. furnace [fig.] [hot place] | 189 Backofen {m} [fig.] |  |
 | hottie [Br.] [coll.] [hot-water bottle] | 174 Wärmflasche {f} |  |
 | gastr. TrVocab. [medium strong coffee with hot milk, partly frothed] | 13 Melange {f} [österr.] [klassisch] |  |
 | hottie [Br.] [coll.] [hot-water bottle] | 12 Bettflasche {f} |  |
 | hotty [Br.] [coll.] [hot-water bottle] | 7 Bettflasche {f} |  |
 | stand [hot dish stand] | 6 Untersatz {m} [für heiße Schüsseln, Töpfe usw.] |  |
 | gastr. footlong [coll.] | 5 [Sandwich oder Hot Dog, ca. 30 cm lang] |  |
 | [a type of sausage similar to American hot dogs in flavor but thicker] | Stumpen {m} [schweiz., bes. St. Gallen] [schweizer Brühwurst (Cervelat), ähnlich der Bockwurst] |  |
 | gastr. [flat doughnuts covered with hot red wine; seasoned with sugar and cinnamon] | Versoffene Jungfern {pl} [fränk.] |  |
 | hist. firsting [rare] [prewash with hot water] | Vorwaschen {n} [Wäsche] |  |
 | gastr. franks [coll.] [Am: hot dogs] | Würstchen {pl} |  |
 | gastr. frikandel [a Dutch and Belgian snack of minced-meat hot dog] | Frikandel {f} |  |
 | Hasian [sl.] [hot Asian girl] | geile Asiatin {f} |  |
 | gastr. scald [grain or flour combined with hot water and allowed to sit for several hours in breadmaking] | Brühstück {n} |  |
 | scorcher [coll.] [very hot day] | heißer Tag {m} |  |
 | scorcher [coll.] [very hot day] | extrem heißer Tag {m} |  |
 | hort. shadehouse [also: shade house] [for growing plants that cannot tolerate hot sun] | [Gewächshaus mit Beschattung / Beschattungssystem / Beschattungsvorrichtung] |  |
2 Words: Others |
 | built-up {adj} [liquid, hot air, pressure, etc.] | aufgestaut |  |
 | engin. ind. hot worked {adj} [also: hot-worked] | warmverformt |  |
2 Words: Verbs |
 | gastr. to let sth. sit [esp. when preparing a meal or hot beverage] | etw.Akk. ziehen lassen [bes. bei Speisen- oder Getränkezubereitung] |  |
2 Words: Nouns |
 | mus. hot jazz | Hot {m} [kurz für: Hot Jazz] |  |
 | warming phase [from cold to hot; in sport] | Aufwärmphase {f} [von kalt nach heiß; im Sport] |  |
3 Words: Nouns |
 | hot stone therapy [hot stone massage] | Hot-Stone-Therapie {f} [Hot-Stone-Massage] |  |
 | comm. gastr. hot-dog stall | Würstchenbude {f} [Verkauf von Hot Dogs] |  |
 | tech. hot-gas channel [also: hot gas channel] | Heißgaskanal {m} |  |
 | agr. hot-iron branding [hot branding] | Heißbrand {m} [Methode zur Kennzeichnung von Tieren] |  |
5+ Words: Others |
 | film quote We wouldn't be caught dead with men. Rough, hairy beasts with eight hands. And all they want is just one thing from a girl. [Some Like It Hot] | Wir würden uns mit Männern niemals abgeben. Diese schrecklichen haarigen Biester, die alles antatschen müssen. Und dabei wollen sie alle nur dasselbe von einem Mädchen. |  |