Dictionary English German: [her]

Translation 1 - 50 of 76  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

her {pron} [determiner] [e.g. her sister, her address, her parents]
581
ihre [3. Pers. Singular] [z. B. ihre Schwester, ihre Adresse, ihre Eltern]
fro {adv} [obs.]
483
her [wie in: hin und her]
for {prep} [+ all his/her/your, ... money etc.] [in spite of]
108
trotz [+ (all) seines/ihres/deines ... Geldes etc.]
them {pron} [non-gender-specific] [after an indefinite singular antecedent in place of "him" or "her" or "him or her"]
28
[geschlechtsneutral, statt „ihn“ oder „sie“ oder „ihn oder sie“]
their {pron} [non-gender-specific] [after an indefinite singular antecedent in place of "his" or "her" or "his or her"]
21
[geschlechtsneutral, statt „sein“ oder „ihr“ oder „sein oder ihr“]
everywhence {adv} [rare](von) überallher [auch: von überall her]
sb. clenches [his / her teeth]jd. beißt [die Zähne] zusammen
Verbs
to expel sb. [e.g. from his / her homeland]
1017
jdn. vertreiben [z. B. aus seinem / ihrem Heimatland]
to gall sb. [fig.] [impersonal: it galls me/you/him/her/etc.]jdn. maßlos ärgern [unpersönlich: es ärgert mich/dich/ihn/sie/usw. maßlos]
to handbag sb. [Br.] [coll.] [a woman persistently arguing her case]jdn. in Grund und Boden reden [fig.] [Frauen]
hist. law relig. to outlaw sb. [to put sb. outside the law and deprive him/her of its protection] [hist.]jdn. in Acht und Bann tun [Redewendung]
to wobbleschlickern [regional] [(hin u. her) schwanken wie eine gallertartige Masse]
Nouns
childminder [Br.] [who minds children in her own home]
196
Tagesmutter {f}
hist. law [a wife's power to represent her husband in matters concerning the household]
15
Schlüsselgewalt {f}
educ. [student about to take his / her diploma]
12
Diplomand {m}
hostess [at her own home]
9
Hausfrau {f} [Gastgeberin]
cheater [female person who cheats on her spouse or partner]
6
Fremdgängerin {f} [ugs.]
agr. [a cow in her dry period of the lactation cycle]Galtkuh {f} [schweiz.] [Kuh in der Trockenstehzeit]
[person trusting his / her gut feeling]Bauchmensch {m} [ugs.]
cheater [female person who cheats on her spouse or partner]Fremdgeherin {f} [ugs.]
clapper [a female person clapping her hands]Klatscherin {f} [Beifallklatscherin]
acad. libr. philos. Nachlass [written material left by a scholar after his or her death](schriftlicher) Nachlass {m}
med. secundigravida <gravida II> [woman in her second pregnancy]Sekundigravida {f} [Frau, die zum zweiten Mal schwanger ist]
2 Words: Others
in sb.'s time [e.g.: in his / her time]zu jds. Zeit [z. B.: zu seiner / ihrer Zeit]
long ago {adv}einst [schon lange her]
that sb. clenches [his / her teeth][dass jd. die Zähne] zusammenbeißt
2 Words: Verbs
to rock aboutschlickern [regional] [kräftig hin und her schwenken, schütteln]
to talk sth. (with sb.) [e.g. talked books / ideas (with her)](mit jdm.) über etw.Akk. reden [über Bücher etc.]
2 Words: Nouns
admin. hist. pol. colonial service [also: Her Majesty's Overseas Civil Service <HMOCS>]Kolonialdienst {m}
funereal voiceGrabesstimme {f} [ugs.] [ernste, tiefe, wie von weit her kommende Stimme]
spec. intrinsic propertiesintrinsische Eigenschaften {pl} [von innen her kommend]
lit. poetry reading [by a poet from his/her own works]Dichterlesung {f}
cloth. film professional beauty [woman who makes a living out of her beauty]Berufsschönheit {f} [Frau, die ihren Lebensunterhalt mit ihrer Schönheit verdient]
proxy signature [an authorized signature by a secretary on her boss' behalf]Sekretärsunterschrift {f} [z. B. auf Autogrammkarten; rechtlich erlaubt]
law relig. religious majority [age at which a child can legally choose his/her religious affiliation]Religionsmündigkeit {f}
theatre young actress [after finishing her training]Elevin {f} [geh.]
3 Words: Others
pol. Alis volat propriis. [USA] [Oregon state motto: She flies with her own wings.][Motto des US-Staates Oregon: Sie fliegt mit ihren eigenen Flügeln.]
from the south {adv}aus Süden [vom Süden her]
from the south {adv}von Süden [von Süden her]
geogr. from the south {adv}von Süden her [auch: vom Süden her]
hither and thither {adv} [dated]hin und wider [veraltet] [hin und her]
I'd hit it. [Am.] [sl.] [I'd have sex with her.]Die würde ich nicht von der Bettkante stoßen.
in my absence {adv} [his / her absence, etc.]in meiner Abwesenheit [seiner / ihrer Abwesenheit etc.]
for. small-end first {adv} [tree log]dünnörtig [vom schwachen Ende her, mit dem Zopfende voran] [Baumstamm]
Where ya from? [sl.] [Where are you from?]Wo kommstn her? [ugs.] [Wo kommst du denn her?]
4 Words: Others
Her voice failed (her).Ihre Stimme versagte.
Her voice failed (her).Ihr versagte die Stimme.
with one's eyes closed {adv} [e.g. She did it with her eyes closed.]mit geschlossenen Augen [z. B. Sie tat es mit geschlossenen Augen.]
4 Words: Verbs
to be well known from sth. [e.g. from his / her role as ...]aus etw.Dat. bekannt sein [z. B. aus seiner / ihrer Rolle als ...]
to shake one's head (slowly)den Kopf wiegen [hin und her neigen]
» See 772 more translations for her outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
© dict.cc 2002-2026 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!
» Dieses Gerät BL o.k. ieren [her]/DEEN