| Englisch | Deutsch | |
| comm. to carry (a product) [e.g.: We do not carry the item.] | im Programm haben [z. B.: Wir haben den Artikel nicht im Programm.] | |
| to have the backing of sb./sth. | jdn./etw. im Rücken haben [die Unterstützung jds./etw. haben] [Redewendung] | |
| to have the support of sb./sth. | jdn./etw. im Rücken haben [die Unterstützung jds./etw. haben] [Redewendung] | |
| to be clueless | keinen Peil haben [ugs.] [keine Peilung haben] | |
| to have sth. to offer | mit etw.Dat. aufwarten können [fig.] [etw. zu bieten haben] | |
| to be graced with sth. [to have sth. in abundance] | mit etw. gesegnet sein [im Überfluss haben] | |
| to go noodling [Aus.] [to sift through mining refuse for opals] | nach Opalen suchen [Abraumhalden nach Opalen durchsuchen (z. B. sieben), die die Schürfer übersehen haben] | |
| fin. to be short of the ready [idiom] | nicht flüssig sein [ugs.] [kein oder wenig Geld haben] | |
| to be scared of heights | nicht schwindelfrei sein [Höhenangst haben] | |
| to have one's peace | seinen Frieden haben [Ruhe haben] | |
| to deal with sth. [have sth. as a subject] | sichAkk. mit etw.Dat. befassen [etw. zum Thema haben] | |
| to have trouble / difficulty doing sth. | sichAkk. mit etw.Dat. harttun [(große) Mühe haben] | |
| to deal with sth. [e.g. theme] | sich um etw. handeln [zum Thema haben] | |
| to centre around sb./sth. [Br.] | sich um jdn./etw. drehen [ugs.] [zum Gegenstand haben] | |
| to be afraid of sth. | sich vor etw.Dat. scheuen [Angst haben] | |
| med. to have a bowel movement [Am.] | Stuhl abgehen lassen [Stuhlabgang haben] | |
| to have (got) sb./sth. taped [Br.] [Aus.] [coll.] [fig.] | über jdn./etw. Bescheid wissen [jdn./etw. gut kennen bzw. verstanden haben und mit ihm umgehen können] | |
3 Wörter: Substantive |
| room to breathe [fig.] [to have clearance, room to expand] | Luft {f} (zum Atmen) [fig.] [Spiel, Bewegungsfreiheit haben] | |
4 Wörter: Andere |
| We were just trying. | War nur ein Versuch. [ugs.] [Wir haben es versucht.] | |
4 Wörter: Verben |
| to hit on an idea [idiom] | auf einen Dreh kommen [ugs.] [Redewendung] [eine Idee haben] | |
| to succeed time and again | auf Erfolg abonniert sein [Redewendung] [immer wieder Erfolg haben] | |
| to be in the clear [idiom] | aus dem Schneider sein [ugs.] [Redewendung] [das Schlimmste überstanden haben] | |
| med. to have the runs [coll.] | den flotten Otto haben [salopp] [Redewendung] [Durchfall haben] | |
| to have the edge on / over sb. [idiom] | die Nase vor jdm. haben [ugs.] [inoffiziell neben: die Nase vorn haben] | |
| to stem the rose [Am.] [sl.] [rare] [to have anal sex] | die Rosette aufbohren (lassen) [vulg.] [Analverkehr haben] | |
| idiom to have a sunny disposition | ein goldiges Herz haben [ein sonniges Gemüt haben] | |
| to be (down) in the dumps [coll.] [idiom] [be depressed] | einen / seinen Moralischen haben [ugs.] [Redewendung] [niedergeschlagen sein, Gewissensbisse haben] | |
| med. to have a pain in the stomach | es im Magen haben [ugs.] [Magenbeschwerden haben] | |
| to be in no rush | es nicht gnädig haben [österr.] [ugs.] [Idiom] [es nicht eilig haben] | |
| to love sb. to bits [coll.] [idiom] | jdn. zum Fressen gern haben [alt] [ugs.] [Redewendung] [auch: jdn. zum Fressen gerne haben] | |
| idiom to have sb./sth. on one's hands | jdn./etw. an der Backe haben [bes. nordd.] [ugs.] [am Hals haben] | |
| to have sb./sth. at hand [idiom] | jdn./etw. bei der Hand haben [Redewendung] [greifbar haben] | |
| to be out of pocket [to have lost money] | kein Geld mehr haben [verschuldet sein, Verluste geschrieben haben] | |
| to be a mixed blessing [idiom] | kein reiner Segen sein [gute und weniger gute Seiten haben] | |
| idiom to make it big with sth. [coll.] | mit etw. (ganz) groß rauskommen [fig.] [ugs.] [Erfolg haben] | |
| to swing for the fences [Am.] [coll.] [idiom] [attempt to satisfy one's highest aspirations] | nach den Sternen greifen [geh.] [Redewendung] [etwas kaum Erreichbares haben wollen] | |
| to shoot for the moon [Am.] [idiom] | nach den Sternen greifen [geh.] [Redewendung] [Unerreichbares haben wollen] | |
| zool. to not yet have given birth | noch keine Junge haben [noch nicht geboren / geworfen haben] | |
| to have one's fill of | seine Portion haben von [ugs.] [genug haben] | |
| to have a mind of one's own [idiom] | seinen eigenen Willen haben [auch: einen eigenen Willen haben] | |
| to originate from sth. | sichAkk. von etwDat. herschreiben [geh.] [in etwas seinen Ursprung haben] | |
| to have set oneself up (as sth.) | sich (zu etw.) aufgeworfen haben [als etw. aufgespielt haben] | |
| to get one's knickers in a twist [Br.] [coll.] [idiom] | sich ins Hemd machen [ugs.] [Redewendung] [wegen etwas Trivialem Angst haben] | |
| to be over the worst [idiom] | über den Berg sein [ugs.] [Redewendung] [das Schlimmste überstanden haben] | |
| to be dubious about sth. [to be hesitating or doubting] | über etw. im Zweifel sein [etwas nicht ganz genau wissen oder sich noch nicht entschieden haben] | |
5+ Wörter: Andere |
| idiom You'll never make it stick. | Damit kommst Du nicht durch. [fig.] [Du wirst das Ziel nicht erreichen / keinen Erfolg haben.] | |
| comm. We no longer stock this item. | Der Artikel ist nicht mehr im Angebot. [Wir haben den Artikel nicht mehr im Angebot.] | |
| quote It's only after we've lost everything, that we're free to do anything! [Fight Club] | Erst nachdem wir alles verloren haben, haben wir die Freiheit, alles zu tun. | |
| That won't last. | Es wird nicht lange anhalten. [Bestand haben] | |
| quote May God have mercy upon my enemies, because I won't. [George S. Patton Jr. - General of the US Army] | Möge Gott Gnade mit meinen Feinden haben, denn ich werde sie nicht haben. | |