 | English  | German |  |
 | inclusive {adj} [not excluding any particular groups of people] | 48 offen [für jedermann frei zugänglich] |  |
Verbs |
 | to approach [troops, groups of people] | 584 anrücken |  |
 | to unite sb./sth. [people / groups of people] | 431 jdn./etw. einigen [Personen / Personengruppen einig machen, zu einer Einheit verbinden] |  |
 | to unify sb./sth. [people / groups of people] | 52 jdn./etw. einigen [Personen / Personengruppen einig machen, zu einer Einheit verbinden] |  |
 | to intermarry [between groups] | Mischehen schließen |  |
 | to intermarry [within groups] | untereinander heiraten |  |
Nouns |
 | acad. don [Br.] [teaches one-on-one or small groups] | 132 [Mitglied des akademischen Lehrkörpers] |  |
 | friction {sg} [fig.] [between two people or groups] | 87 Reibereien {pl} |  |
 | tech. packaging [e.g. assembly groups] | 28 Konfektionierung {f} [z. B. Baugruppen] |  |
 | races [ethnic groups] | 24 Rassen {pl} |  |
 | hist. expulsion [forced migration of minority groups] | 20 Aussiedlung {f} |  |
 | sociol. pluralism [presence and toleration of numerous distinct groups] | 15 Pluralität {f} |  |
 | intermarriage [between groups] | 14 Mischehen {pl} |  |
 | journey [of animals or people in large groups] | 7 Zug {m} [Reise, Wanderung von Menschengruppen, Tieren] |  |
 | law pol. sociol. injustice [esp. towards social groups] | 6 Gerechtigkeitslücke {f} [Ungerechtigkeit] |  |
 | archi. [preservation and protection of building groups] | Ensembleschutz {m} |  |
 | mus. spec. alternatimpraxis [performance by different groups in sequence] | Alternatimpraxis {f} |  |
 | mus. camerata [esp. in the names of chamber music groups] | Camerata {f} [bes. in Namen von Kammerorchestern] |  |
 | med. controls {pl} [control groups] | Kontrollgruppe {f} |  |
 | intermarriage [within groups] | Heirat {f} untereinander |  |
 | workshops [discussion groups] | Workshops {pl} |  |
2 Words: Others |
 | blue-eyed {adj} [Am.] [coll.] [used indiscriminately by some groups to refer to Caucasians] | weiß [bes. von Schwarzen verwendeter Begriff für Menschen mit weißer Hautfarbe] |  |
 | et alii [and others; used for men or boys, or groups of mixed gender] <et al.> | und andere |  |
2 Words: Verbs |
 | to batch up sth. [coll.] [send in groups] | etw.Akk. bündeln [fig.] [z. B. Aufgaben, Mails] |  |
2 Words: Nouns |
 | Al-Anon [treated as sg. or pl.] [short for: Al-Anon Family Groups] | Al-Anon {pl} [kurz für: Al-Anon Familiengruppen] |  |
 | hist. bandit territory [German occupied territories in World War II. in which resistance groups were active] | Bandengebiet {n} [Nazi-Terminologie] |  |
 | math. direct summand [e.g. of groups] | direkter Summand {m} |  |
 | discussion guide [for discussing in groups] [Br.] [Am.] | Gesprächsleitfaden {m} |  |
 | official relations [between groups of people, organizations, or countries] | offizielle Beziehungen {pl} |  |
 | relig. religious tolerance [esp. of Christian groups] | Glaubenstoleranz {f} |  |
 | psych. sociol. socialization history [of persons, groups] | Sozialisationsgeschichte {f} [von Personen, Gruppen] |  |
 | math. torsion product [e.g. of Abelian groups] | Torsionsprodukt {n} [z. B. von abelschen Gruppen] |  |
3 Words: Others |
 | at younger ages {adv} [referring to groups of people etc.] | in jüngerem Alter |  |
3 Words: Verbs |
 | to share a joke [usually only of a greater community where a joke is told repeatedly in different groups] | sich einen Witz erzählen [meist nur von einer größeren Gemeinschaft, in der ein Witz mehrfach in unterschiedlichen Gruppen erzählt wird] |  |
 | to split up into sth. [into groups etc.] | sich in etw. teilen [in Gruppen etc.] |  |
3 Words: Nouns |
 | bibl. relig. sharing the Bible [Bible study in small groups] | Bibel-Teilen {n} |  |
4 Words: Nouns |
 | relig. secession from the church [by groups] | Abspaltung {f} von der Kirche |  |
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi) |
 | fish T | |  |