 | English  | German |  |
 | bleating {adj} {pres-p} [goat] | 89 meckernd [Ziege] |  |
 | sth. bleated [goat] | 10 etw. meckerte [Ziege] |  |
Verbs |
 | zool. to blat [Am. dial.] [goat] | 25 meckern [Ziege] |  |
 | agr. zool. to kid [goat] | 6 zickeln [Junge werfen (Ziege)] |  |
 | zool. to kid [goat, antelope] | Junge werfen [Ziege, Antilope] |  |
 | agr. zool. to kid [goat] | Zicklein zur Welt bringen [Ziege] |  |
 | agr. zool. to yean [goat] | zickeln [Junge werfen (Ziege)] |  |
Nouns |
 | zool. wether [castrated male goat] | 100 Mönch {m} [kastrierter Ziegenbock] |  |
 | bleat [goat] | 76 Gemecker {n} [auch fig.] |  |
 | zool. kid [of the goat] | 65 Zicklein {n} |  |
 | zool. doe [female goat] | 37 Zicke {f} |  |
 | gastr. zool. kid [of the goat] | 26 Geißlein {n} |  |
 | zool. yeanling [goat] | 9 Kitz {n} [bei Ziegen] |  |
 | zool. T | 6 |  |
 | zool. goatling [Br.] [young goat] | 5 Zicklein {n} |  |
 | VetMed. kidding [goat] | 5 Zickeln {n} |  |
 | [mythical creature: half bird (esp. owl), half goat] | Habergeiß {f} [auch: Habergeis, Habergoaß] [bayer.] [österr.] [Wesen, das halb Vogel, halb Geiß ist] |  |
 | cordovan [of goat skin] | feines Ziegenleder {n} [ursprünglich aus Cordoba] |  |
 | agr. jobs goatherder [female] [spv.] [goat herder] | Ziegenhirtin {f} |  |
 | agr. jobs goatherder [spv.] [goat herder] | Geißhirt {m} [südd.] [österr.] [schweiz.] |  |
 | agr. jobs goatherder [spv.] [goat herder] | Ziegenhirt {m} |  |
 | agr. jobs goatherder [spv.] [goat herder] | Ziegenhirte {m} |  |
 | myth. Heidrun [a goat in Norse mythology] | Heidrun {f} [Himmelsziege der nordischen Mythologie] |  |
 | zool. kid [of the goat] | Ziegenkitz {n} |  |
 | zool. kid [young goat] | Geißböcklein {n} |  |
 | zool. kid [young goat] | Kitz {n} [bei Ziegen] |  |
 | agr. VetMed. zool. kidding [goat] | Lammen {n} [ein Ziegenlamm zur Welt bringen] |  |
 | zool. misha [female goat] [rare] | Zicke {f} |  |
 | zool. T | |  |
2 Words: Nouns |
 | bishop's hat [coll. for: horny goat weed] [Epimedium macranthum / sagittatum] | Bischofsmütze {f} / Bischofshut {m} [ugs. für: Ziegenkraut] |  |
 | geogr. desire path [esp. Am.] [also: desire line, social trail, goat track or bootleg trail] | Trampelpfad {m} |  |
 | goatee (beard) [pointed beard like that of a goat] | Geißbart {m} [Spitzbart] |  |
5+ Words: Others |
 | lit. quote I have eaten so much, not a leaf more I'll touch, meh! meh! [the goat in "The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the Sack" (Grimm Brothers)] | Ich bin so satt, ich mag kein Blatt: Mäh! Mäh! [die Ziege in "Tischlein deck' dich, Esel streck' dich und Knüppel aus dem Sack" (Brüder Grimm)] |  |
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi) |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | zool. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |