Dictionary English German: [ganz]

Translation 1 - 62 of 62

EnglishGerman
fairly {adv}
877
ordentlich [ugs.] [annehmbar, ganz gut]
thoroughly {adv}
676
durchaus [ganz und gar]
lovely {adj}
408
allerliebst [ganz reizend, entzückend]
quite {adv} [to some degree]
163
recht [ziemlich, ganz]
reasonable {adj} [quite good]
66
ordentlich [ganz gut]
whole {adj} [complete]
52
voll [ganz, z. B. Wahrheit]
absolute {adj}
51
rein [ganz, völlig]
weary {adj}
48
dasig [österr.] [bayer.] [müde, träge, benommen] [geistig nicht ganz anwesend]
half-mad {adj} [not entirely sane][geistig nicht ganz gesund]
enjoyed to the full {past-p}ausgekostet [ganz ausgeschöpft, bis zum Ende genossen]
quite simply {adv}schlechthin [ganz einfach]
(as) fresh as a daisy {adj} [postpos.] [idiom] [very fresh; healthy and full of energy]taufrisch [fig.] [ganz frisch; frisch und munter]
perfectly {adv} [completely]total [ugs.] [ganz und gar]
so bad {adv} [coll.] [urgently]unbedingt [ganz dringend]
right at the front {adv}zuvorderst [ganz vorne]
Verbs
to engage sb. [engross]
141
jdn. fesseln [fig.] [ganz in Beschlag nehmen]
hydro. naut. to uncover [to fall partially or totally dry at ebbtime]
5
trockenfallen [bei Ebbe ganz oder teilweise trockenfallen]
to fill sth. (entirely) with smokeetw.Akk. einräuchern [ganz mit Rauch erfüllen]
to eat sth. up [leaving nothing]etw.Akk. wegfuttern [ugs.] [(ganz) aufessen]
to go like clockwork [idiom]fluschen [nordd.] [flutschen, fluppen, ganz gut vonstattengehen]
Nouns
fib [coll.]
452
Flunkerei {f} [ugs.] [nicht ganz wahre Geschichte oder Behauptung]
neol. staycation [coll.]
62
Heimurlaub {m} [Urlaub zuhause oder ganz in der Nähe]
Anytown
18
[eine reale oder fiktionale Stadt, deren Erscheinungsbild oder Werte für eine Region oder ein Land ganz typisch sind]
Brazilian [coll.]
5
Bikinirasur {f} [in Form gestutztes (oder ganz rasiertes) Schamhaar, i. d. R. bei einer Frau]
sports nosebleed section [coll.][Sitzplätze im Stadion, die ganz oben sind]
neol. staycationer [coll.]Heimurlauber {m} [Person, die ihren Urlaub zu Hause oder ganz in der Nähe verbringt]
med. MedTech. pulmonary artery catheter <PAC>Pulmonalarterienkatheter {m} <PAK> [Swan-Ganz-Katheter]
sump tankSammelbehälter {m} [ganz unten angebracht]
something very specialZuckerl {n} [fig.] [bayer.] [österr.] [etwas ganz Besonderes]
2 Words: Others
... as anything {adv} [coll.]... bis dorthinaus [ugs.] [ganz besonders]
quite alone {adj}ganz alleine [ugs.] [ganz allein]
just as if [e.g.: just as if they were asleep]ganz als [z. B.: ganz als schliefen sie]
most certainly {adv}mit Sicherheit [ganz gewiss]
not quite {adv}nicht recht [ugs.] [nicht ganz]
peradventure {adv} [archaic] [by chance]von ungefähr [ganz zufällig]
2 Words: Verbs
to be stove up [Am.] [coll.] [exhausted] [also stove-up] [idiom]erledigt sein [ugs.] [ganz erschöpft sein]
to tell sth. down to the last detailetw. klitzeklein erzählen [ugs.] [etw. ganz genau, in allen Details erzählen]
2 Words: Nouns
dark chapter [in sb.'s life, in a nation's hisory]dunkler Punkt {m} [Redewendung] [etwas Unklares, moralisch nicht ganz Einwandfreies, gern Verschwiegenes]
half-grown child [teenager]halbwüchsiges Kind {n} [noch nicht (ganz) erwachsen]
3 Words: Others
(taken) with a grain of salt {adv} [idiom]cum grano salis [geh.] [Redewendung] [mit Vorbehalt, nicht ganz wörtlich zu nehmen]
sth. is a close secondetw. kommt direkt danach [ganz knapp auf Platz 2]
just as if [e.g.: just as if they were asleep]ganz als ob [z. B.: ganz als ob sie schliefen]
all over Germany {adv}im gesamten Bundesgebiet [in ganz Deutschland]
at a blow {adv} [idiom]mit einem Schlag [ugs.] [Redewendung] [ganz plötzlich]
at a blow {adv} [idiom]mit einem Schlage [ugs.] [seltener für: mit einem Schlag] [Redewendung] [ganz plötzlich]
run-of-the-mill {adj} {adv} [German idiom for describing something very common or ordinary]null-acht-fünfzehn [auch: 08/15, nullachtfünfzehn, nullachtfuffzehn, nullachtfuchzehn] [Beschreibung für etwas ganz Gewöhnliches]
from scratch {adv}von Null an [fig.] [ganz von Anfang an]
3 Words: Verbs
to be implacably opposed to sth.völlig gegen etw.Akk. sein [etw. (ganz) entschieden ablehnen]
4 Words: Others
(right) on the button {adv} [fig.] [exactly right] [idiom](genau) ins Schwarze getroffen [fig.] [ganz richtig] [Redewendung]
out on a limb {adv} [idiom]allein auf weiter Flur [Redewendung] [ganz allein]
all over again {adv}ganz von Anfang an [ganz von vorn, noch einmal]
all at once {adv} [idiom] [all of a sudden]mit einem Schlag / Schlage [ugs.] [Redewendung] [ganz plötzlich, auf einmal]
at whim {adv} [idiom]nach Lust und Laune [Redewendung] [ganz nach eigenem Belieben]
4 Words: Verbs
to be dubious about sth. [to be hesitating or doubting]über etw. im Zweifel sein [etwas nicht ganz genau wissen oder sich noch nicht entschieden haben]
to be a bit round the bend [coll.] [idiom]was am Kopf haben [ugs.] [Redewendung] [nicht ganz richtig im Kopf sein]
5+ Words: Others
I'm all with you on this one. [idiom]Da bin ich ganz bei Ihnen. [Idiom] [Anglizismus für: Da bin ganz Ihrer Meinung.] [formelle Anrede]
It does not work worth a damn.Das bringt nicht die Bohne. [Das funktioniert ganz und gar nicht]
He's a bit screwy. [esp. Am.] [coll.] [idiom]Er hat einen Knacks weg. [ugs.] [Redewendung] [ist seltsam, nicht ganz bei Sinnen, leicht verrückt]
bibl. proverb Vanity of vanities! ... All is vanity. [Eccl. 1:2 NRSV, KJV]Es ist alles ganz eitel, ... es ist alles ganz eitel. [Prediger 1,2 Luther 1984, 1545]
5+ Words: Verbs
to be not that stupidnicht auf der Nudelsuppe dahergeschwommen sein [südd.] [österr.] [ugs.] [Redewendung] [nicht ganz blöd sein]
to collar sth. [coll.]sichDat. etw.Akk. unter den Nagel reißen [ugs.] [Redewendung] [sich etw. auf nicht ganz korrekte Weise aneignen]
to be different as chalk and cheese [idiom]wie die Faust aufs Auge passen [Redewendung] [ganz und gar nicht zusammenpassen]
» See 920 more translations for ganz outside of comments
 
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!