 | English  | German |  |
 | to spoof sb. [coll.] [fool or hoax] | 348 jdn. beschwindeln [in betrügerischer Absicht] |  |
 | to deceive sb. [cheat, fool, con] | 70 jdn. hineinlegen [ugs.] [hereinlegen] |  |
Nouns |
 | jester [person who habitually plays the fool] | 920 Spaßvogel {m} |  |
 | dillweed [sl.] [pej.] [fool] | 308 Dummbeutel {m} [ugs.] [pej.] |  |
 | tit [Br.] [coll.] [pej.] [fool] | 67 Idiot {m} [ugs.] [pej.] |  |
 | tomfool [dated] [fool] | 13 Narr {m} [veraltend] |  |
 | [fool] | 12 Thor {m} [Rechtschreibung vor 1901] [Tor] |  |
 | ninny [coll.] [fool] | 11 Gimpel {m} [ugs.] [Narr] |  |
 | diddy [Br.] [coll.] [fool] | 9 Pappnase {f} [ugs.] [Dummkopf] |  |
 | games Fool <O> [also: Jester] [or lowercase: fool / jester] [Tarot card] | Narr {m} <O> [Tarotkarte] |  |
 | sawney [pej.] [fool] [chiefly Br.] | Dummkopf {m} [pej.] |  |
 | stupid [coll.] [pej.] [fool] | dumme Nuss {f} [leicht pej.] |  |
 | tit [Br.] [coll.] [fool] | dumme Sau {f} [derb] |  |
2 Words |
 | to fool around [play the fool, be silly] | dalbern [nordd.] [veraltend] |  |
 | to goof around [coll.] [fool around] | herumblödeln [ugs.] |  |
 | to monkey around [coll.] [fool around] | herumalbern [ugs.] |  |
 | to take sb. in [cheat, fool, deceive] | jdn. hereinlegen [ugs.] |  |
 | to take sb. in [coll.] [fool] | jdn. leimen [ugs.] [hereinlegen] |  |
 | (proper) charlie [Br.] [coll.] [(complete) fool] | Trottel {m} [ugs.] [pej.] |  |
 | dance mus. Fool's Dance [also: fool's dance] | Narrentanz {m} |  |
5+ Words |
 | proverb A fool can always find a greater fool to admire him. | Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, der ihn bewundert. |  |
 | proverb Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! | [Legst du mich rein, solltest du dich schämen. Legst du mich nochmal rein, sollte ich mich schämen!] |  |
 | proverb Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! | Hältst du mich einmal zum Narren, schäm dich. Hältst du mich noch mal zum Narren, sollte ich mich schämen. |  |
 | proverb Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! | Leg mich einmal herein, Schande über dich. Leg mich zweimal herein, Schande über mich! |  |
 | proverb Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! | Leg mich einmal rein - Schande über dich! Leg mich zweimal rein - Schande über mich! |  |
 | proverb Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! | Wer zweimal auf den gleichen Trick hereinfällt, ist selber schuld! |  |
 | quote Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! [Oscar Wilde] | Täuschst du mich einmal: Schäm dich. Tust du's zweimal, muss ich mich schämen. |  |
 | lit. quote theatre The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. [Shakespeare, As You Like It] | Der Narr hält sich für weise, aber der Weise weiß, dass er ein Narr ist. [Übers. A. W. Schlegel] |  |
 | proverb There is no fool like an old fool. | Alter schützt vor Torheit nicht. |  |
 | proverb There's no fool like an old fool. | Alter schützt vor Torheit nicht. |  |