 | English | German  |  |
 | unpleasant {adj} | 57 unliebsam [unangenehm: Folgen, Begegnung etc.] |  |
 | pseudo {adj} | 11 Pseud- [anstelle von Pseudo, wenn Vokale folgen] |  |
 | inestimable {adj} | 11 unübersehbar [nicht abschätzbar, z. B. Folgen, Schäden] |  |
 | incalculable {adj} | 5 unübersehbar [nicht absehbar, z. B. Folgen, Schäden] |  |
 | far-reaching {adj} [momentous] | einschneidend [Wirkung, Folgen etc.] |  |
Verbs |
 | to trail sb./sth. [follow] | 637 jdm./etw. nachziehen [folgen] |  |
 | to ensue | 351 erfolgen [folgen] |  |
 | to follow sb. | 197 jdm. nachkommen [jdm. folgen] |  |
 | to follow sb./sth. | 173 jdm./etw. nachziehen [folgen] |  |
 | to follow | 33 hinterherkommen [folgen] |  |
 | to follow sb. [by means of transportation] | 5 jdm. nachfahren [folgen] |  |
 | idiom to put a bro before a ho [sl.] [vulg.] | [der Devise "Freunde vor Frauen" folgen] |  |
 | to give up [capitulate] | abschnallen [ugs.] [nicht mehr folgen können] |  |
 | to follow sb. around | jdm. nachfolgen [geh.] [hinterherlaufen, folgen] |  |
 | to follow sb. around | jdm. nachlaufen [ugs.] [hinterherlaufen, folgen] |  |
 | to copy sb.'s words | jdm. nachschreiben [jds Worte, so wie er sie spricht, aufschreiben, schreibend folgen] |  |
 | to gaze after sb./sth. | jdm./etw. nachblicken [mit Blicken folgen] |  |
 | to gaze after sb./sth. | jdm./etw. nachsehen [mit Blicken folgen] |  |
 | to look after sb./sth. | jdm./etw. nachsehen [mit Blicken folgen] |  |
Nouns |
 | fin. payoff [also fig.] [final outcome] | 93 Abrechnung {f} [auch fig.] [Quittung, Folgen] |  |
 | aftermath [negative consequences] | Nachwehe {f} [geh.] [unangenehme Folgen] |  |
2 Words |
 | to appear [become visible] | sich einstellen [Messwerte, Symptome, Folgen, Besucher] |  |
 | cascading consequences | kaskadierende Folgen {pl} [selten für: lawinenartige Folgen] |  |
3 Words |
 | idiom to count the cost | den Salat haben [ugs.] [fig.] [unter den Folgen zu leiden haben] |  |
4 Words |
 | Are you with me? [fig.] | Seid ihr bei mir? [ugs.] [fig.] [Könnt ihr mir folgen?] |  |
5+ Words |
 | Sb. was asking for it. [for the negative consequences of one's own actions] | Jd. hat es (geradezu) herausgefordert. [für die negativen Folgen seiner eigenen Handlung] |  |
 | idiom to keep / be on one's tail [fig.] | jdm. auf den Fersen bleiben / sein [verfolgen, folgen] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | RadioTV F Adventures of Sonic the Hedgehog <AoStH> | Sonic der irre Igel [Folgen 1-65] |  |
 | RadioTV F Sonic the Hedgehog [commonly referred to as Sonic SatAM or SatAM; TV series] | Sonic der irre Igel [Folgen 66-91] |  |