Dictionary English German: [figure]

Translation 1 - 50 of 81  >>

English German
divisive {adj} [figure, issue]
1172
umstritten
ballpark {adj} [attr.] [figure, cost, etc.] [coll.]
564
geschätzt [Zahl, Kosten etc.]
trim {adj} [figure, waist, organisation, etc.]
364
schlank [schmal: Figur, Taille etc.; auch: Organisation]
athletic {adj} [figure, build, person]
247
sportlich [durchtrainiert, athletisch]
father {adj} [attr.] [e.g. figure, fixation, substitute]
113
Vater- [z. B. Figur, Fixierung, Ersatz]
material porcelain {adj} [attr.] [e.g. artist, cement, figure, furnace, painter]
103
Porzellan- [z. B. Künstler, Kitt, Figur, Brennofen, Maler]
squat {adj} [stocky body figure]
52
gesetzt [gedrungen]
clay {adj} [attr.] [e.g. content, cylinder, deposit, figure, idol, mineral, mining]
47
Ton- [z. B. Gehalt, Zylinder, Lagerstätte, Figur, Idol, Mineral, Abbau]
hourglass {adj} [attr.] [figure of a woman]
37
feminin [Figur: schlank und mit Wespentaille]
ivory {adj} [attr.] [e.g. carving, figure, tablet, trade]
32
Elfenbein- [z. B. Schnitzerei, Figur, Tafel, Handel]
voluminous {adj} [figure]
13
üppig [Figur]
expanding {adj} [figure, stature, crown (of tree), etc.]
6
ausladend [Figur, Baumkrone etc.]
angel {adj} [attr.] [e.g. figure, hair, shark]Engels- [z. B. Figur, Haar, Hai]
plumpish {adj} [face, figure]rundlich [Gesicht, Figur]
standing {adj} [attr.] [e.g. cuvette, figure, leg, microphone, mirror]Stand- [z. B. Küvette, Figur, Bein, Mikrofon, Spiegel]
synchronized {adj} [e.g. figure skating, synchronized swimming]Synchron- [z. B. Eiskunstlauf, Synchronschwimmen]
Verbs
art to figure [represent as a figure]
1165
abbilden
math. to inscribe sth. [to draw a regular figure within another so as to touch in as many places as possible]
9
etw.Akk. einbeschreiben [einen Kreis bzw. Vieleck so in ein Vieleck bzw. Kreis zeichnen, dass die Ecken den Kreis berühren]
math. to circumscribe sth. [to construct one regular geometrical figure around another so as to touch as many points as possible]
7
etw.Akk. umbeschreiben
to ballpark sth. [Am.] [coll.] [e.g. a ballpark estimate or figure]etw. (grob) schätzen [Menge, Zeitaufwand, etc.]
Nouns
gastr. [spiced biscuit in the shape of a human or other figure, eaten at Christmas]
73
Spekulatius {m}
dread [person, figure]
71
Schreckgestalt {f}
character [person, figure]
32
Gestalt {f} [Person, Figur]
jobsworth [Br.] [coll.] [pej.] [overbearing petty authority figure]
28
Überzwerg {m} [ugs.] [pej.] [Bürokrat]
sports exhibition [figure skating]
25
Schaulaufen {n}
bibl. type [figure of something to come]
25
Vorbild {n} [Urbild]
sports gate [attendance figure]
10
Zuschauerzahl {f}
hist. theatre Pantaloon [figure of the commedia dell'arte]
8
Pantalone {m}
sports crossover [figure skating]
5
Übersetzen {n} [Eiskunstlauf]
sports lift [figure skating]
5
Hebung {f}
two <2> [the digit / figure]
5
Zwei {f} <2> [die Ziffer]
myth. Borussia [female allegorical figure as personification of Prussia]Borussia {f} [allegorische weibliche Figur als Personifikation Preußens]
myth. bucentaur [mythological figure - half bull, half man]Buzentaur {m} [Sagenungeheuer - halb Stier, halb Mensch]
buffoon [traditional carnival figure]Bajass {m} [regional]
mus. cell [figure, motif](motivische) Zelle {f}
herald. charge [heraldic figure]Wappenbild {n}
eight [figure or symbol; also: playing card with eight pips]Acht {f} [Zahl oder Ziffer; auch: Spielkarte mit acht Zeichen]
bibl. Esther [Old Testament figure]Ester {f}
lit. myth. Hadubrand [figure in the Song of Hildebrand]Hadubrand {m} [Gestalt im Hildebrandslied]
relig. Mahdi [eschatological Islamic figure]Mahdi {m}
rhet. meiosis [rhetorical figure]Meiose {f} [Stilfigur] [seltener] [Meiosis]
myth. Pallas [female figure]Pallas {f}
myth. Pallas [male figure]Pallas {m}
myth. Picus [mythological figure]Picus {m} [mythische Figur]
bibl. name Shulammite [central figure in the Song of Songs]Sulamit {f}
relig. Trickster [supernatural figure]Trickster {m}
sports twizzle [figure skating]Twizzle {m} [wandernde Drehungen im Eiskunstlauf]
2 Words: Others
heavily built {adj} [figure]klobig
high-ranking {adj} [figure, etc.]hochgestellt [attr.] [hochrangig] [Persönlichkeit etc.]
north of sth. {adv} [idiom] [more than a specified figure]oberhalb von etw.Dat. [mehr als ein bestimmter Betrag]
» See 500 more translations for figure outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!