 | English  | German |  |
 | flimsy {adj} [pej.] [argument, excuse, etc.] | 1953 fadenscheinig [fig.] [pej.] [Argument, Ausrede etc.] |  |
 | specious {adj} [excuse etc.] | 469 fadenscheinig [fig.] |  |
 | convenient {adj} [e.g. excuse] | 337 willkommen [e.g. Ausrede, Entschuldigung] |  |
 | valid {adj} [e.g. excuse etc.] | 76 triftig [z. B. Entschuldigung, Grund etc.] |  |
 | phonet. ahem [a throat-clearing sound] [e.g. Ahem, excuse me. / Well, ahem, not exactly.] | 33 ähm [auch ähem] [Verzögerungslaut, Gesprächspartikel] |  |
 | fragile {adj} [excuse] | 19 fadenscheinig [Ausrede] |  |
 | fragile {adj} [excuse] | 9 lahm [Entschuldigung] |  |
 | rotten {adj} [coll.] [excuse, treatment] | 7 schofel [ugs.] |  |
Verbs |
 | to condone sth. [excuse] | 581 etw. vergeben [verzeihen] |  |
 | to invent sth. [excuse, alibi] | 306 etw.Akk. erdichten |  |
 | to furnish sth. [information, reason, excuse] | 114 etw. geben [Informationen, Begründungen etc.] |  |
 | to concoct sth. [story, excuse, etc.] | sichDat. etw.Akk. zurechtlegen [Geschichte, Entschuldigung etc.] |  |
 | to invent sth. [story, excuse, etc.] | sichDat. etw.Akk. aus den Fingern saugen [ugs.] [Redewendung] [etw. erfinden] [Geschichte u. ä.] |  |
Nouns |
 | plea [excuse, pretext] | 137 Vorwand {m} |  |
 | leave [exemption, excuse from sth.] | 80 Freistellung {f} |  |
 | validity [of excuse, etc.] | 8 Triftigkeit {f} |  |
2 Words: Verbs |
 | to cook sth. up [coll.] [fabricate an excuse, an explanation, etc.] | sichDat. etw.Akk. zurechtbasteln [ugs.] [eine Ausrede, eine Erklärung etc. erfinden] |  |
 | to cook up sth. [coll.] [a story, a plan, an excuse, etc.] | sichDat. etw. einfallen lassen [sich etw. ausdenken, etw. erfinden] |  |
 | to cook up sth. [coll.] [fabricate an excuse, an explanation, etc.] | sichDat. etw.Akk. zurechtbasteln [ugs.] [eine Ausrede, eine Erklärung etc. erfinden] |  |
 | to exempt sb. from sth. [e.g. excuse a pupil from sth.] | jdn. von etw. freistellen |  |
 | to have sth. ready [an answer, excuse etc.] | etw. parat haben [Antwort, Ausrede etc.] |  |
 | to make sth. up [coll.] [story, excuse etc.] | etw.Akk. zusammenlügen [ugs.] [Geschichte, Ausrede usw.] |  |
 | to rationalize sth. away [to create an excuse or explanation to eliminate a concern] | etw.Akk. wegrationalisieren |  |
 | to trump up [a false accusation, excuse] | erfinden [falsche Anschuldigung, Ausrede] |  |
2 Words: Nouns |
 | lame excuse [weak excuse] | lahme Ausrede {f} |  |
3 Words: Others |
 | Excuse my French. [coll.] [idiom] [Excuse my plain speaking.] | Entschuldigen Sie meine offene Rede. [unverblümte Sprache] [formelle Anrede] |  |
 | Pardon my French. [coll.] [idiom] [Excuse my plain speaking.] | Verzeih meine offene Rede. [unverblümte Sprache] |  |
3 Words: Verbs |
 | to come up with sth. [e.g. an excuse] | sichDat. etw.Akk. einfallen lassen [z. B. eine Ausrede] |  |
 | to twist and turn [fig.] [change one's opinion or excuse constantly] | sichAkk. drehen und winden [fig.] |  |
4 Words: Others |
 | No offense. - None taken. [Am.] [excuse and reply] | Nichts für ungut. - Kein Problem. [ugs.] [Entschuldigung und Antwort] |  |
 | No offense. - None taken. [Am.] [excuse and reply] | Nix für ungut. - Passt schon. [ugs.] [Entschuldigung und Antwort] |  |