Dictionary English German: [eines]

Translation 1 - 50 of 2328  >>

EnglishGerman
bereaved {adj} {past-p}
67
beraubt [bes. eines Menschen durch Tod]
philandering {adj} [flirting]
56
flirtend [seitens eines Mannes]
ribbit
47
quak [Geräusch eines Frosches]
philandering {adj} [dallying]
21
schäkernd [seitens eines Mannes]
cc: [carbon copy, indicates additional recipients of a letter or email]
19
Nachrichtlich: ["Zur Kenntnis", Vermerk über zusätzliche Empfänger im Fuß eines Schreibens]
standalone {adj} [gadget, programme, solution (of a problem), etc.]
18
eigenständig [Gerät, Programm, Lösung (eines Problems) etc.]
dent. occlusal {adj}
13
[auf die Kaufläche eines Molars/Prämolars bezogen / kauflächenwärts]
anat. med. cortical {adj}
8
[die Rinde eines Organs betreffend]
FireResc Clear! [shouted by police on securing a room]
8
Sauber! [Meldung beim Stürmen eines Objektes durch Polizeikräfte, wenn ein Raum oder das ganze Objekt als gesichert gelten]
unmarried {adj} [concerning a parent / parents of a child born out of wedlock]
7
unehelich [Eltern / Elternteil eines nicht ehelichen Kindes betreffend]
med. inframarginal {adj}
6
inframarginal [unterhalb einer Kante bzw. eines Randes liegend]
complexional {adj}[das Aussehen (einer Person, eines Gesichts) betreffend]
quote It doesn't take a hero to order men into battle. It takes a hero to be one of those men who goes into battle. [General H. Norman Schwarzkopf jr.][Es bedarf keines Helden, Soldaten in die Schlacht zu schicken. Es bedarf eines Helden, einer der Männer in der Schlacht zu sein.]
idiom It's dead men's shoes.[Jemand muss auf den Tod eines Menschen warten, um an eine Position oder an Besitztümer zu kommen.]
law walking the perp [coll.][öffentliches und erniedrigendes Vorführen eines Tatverdächtigen vor den Medien]
hunting Tally ho![Ruf eines Jägers, wenn er einen Fuchs entdeckt]
bot. zool. discolorous {adj} [Br.][unterschiedliche Färbung eines Pflanzenteil, Körperteil]
film photo. tech. non-glossy {adj} [surface, side of a filmstrip, etc.]matt [Oberfläche, Seite eines Filmstreifens etc.]
spazzy {adj} [sl.]spastisch [fig.] [pej.] [in der Art eines Spastikers]
tarped-off {adj} {past-p} [Am.] [Aus.] [NZ] [coll.] [covered with a tarpaulin, the load area of a truck]überplant [mit einer Plane bedeckt, Ladefläche eines LKW]
undeducible {adj} [e.g. meaning of a text]unerschließbar [z. B. Bedeutung eines Texts]
uninferable {adj} [e.g. meaning of a text]unerschließbar [z. B. Bedeutung eines Texts]
era-specific {adj}zeitbedingt [durch die Gegebenheiten eines Zeitalters bedingt]
Verbs
to require sb./sth. [need or depend on]
603
jds./etw. bedürfen [geh.] [z. B. eines Gutachters / Gutachtens]
to retain sb. [to secure the service of (a barrister / attorney / an expert) with a preliminary payment]
153
jdn. beauftragen [(einen Anwalt / Sachverständigen) unter Zahlung eines Vorschusses in Dienst nehmen]
to philander [to carry on flirtations]
143
flirten [seitens eines Mannes]
to deliver [esp. on a regular basis, by a postman or roundsman]
124
austragen [zustellen] [seitens eines Brief- oder Austrägers]
ling. to parse [comprehend]
105
verstehen [den Sinn eines Satzes etc.]
to kick [of a baby or infant]
62
strampeln [eines Babys oder eines Kleinkindes]
acad. to control sth. [check, test]
56
etw. überprüfen [Resultate eines Experiments etc.]
med. to insert
36
einbringen [z. B. eines Fingers in den Darm]
to wake [archaic] [or dialect] [keep watch over]
28
wachen [z. B. am Bett eines Kranken]
to pin sth. [preliminary to sewing]
27
etw. abstecken [Länge, Weite etc. eines Kleidungsstücks]
to peg sb. [coll.] [anal penetration using a strap-on]
27
jdn. peggen [ugs.] [Analpenetration mittels eines Strap-ons]
to derate sth. [to reduce e.g., the electrical power rating]
25
etw.Akk. herabsetzen [bes. die Leistung eines elektrischen od. elektronischen Bauteiles]
to reupholster sth. [renovate]
23
etw.Akk. renovieren [ein Möbelstück, das Innere eines Gebäudes mit Textilien]
to tarp sth. [Am.] [Aus.] [NZ] [coll.] [cover the load area of a truck with a tarpaulin]
22
etw. beplanen [Ladefläche z. B. eines LKW mit einer Plane bedecken]
to phub sb.
18
[jdn. brüskieren durch Telefonieren im Beisein eines Gesprächspartners]
chem. med. spec. to suspend sth. [chemistry, medicine]
17
etw.Akk. suspendieren [Teilchen eines festen Stoffes in einer Flüssigkeit so fein verteilen, dass sie schweben (Chemie); Glieder aufhängen, hochhängen (Medizin)]
sports to cover sth. [place of a team-mate in football / soccer]
16
etw. absichern [Position eines vorgerückten Spielers im Fußball]
to philander [to dally]
16
tändeln [seitens eines Mannes]
naut. to scull sth.
15
etw. wriggen [(ein leichtes Boot) durch Hinundherbewegen eines am Heck eingelegten Riemens fortbewegen]
constr. mining to boulder [blast]
15
knäppern [sprengen eines Steinbrockens]
equest. to dock
15
stutzen [Schwanz eines Pferdes]
audio [to listen to a recording of a live event]
11
etw.Akk. nachhören [z. B. die Aufnahme eines Live-Konzerts]
to philander [to carry on flirtations]
11
poussieren [ugs.] [veraltet] [seitens eines Mannes]
archaeo. geol. to temper sth. [clay]
8
etw.Akk. magern [den Tongehalt eines tonigen Lockergesteins durch Vermischen mit tonärmerem oder tonfreiem Sand senken]
hist. naut. to lend money on bottomry [dated][auf den Wert eines Schiffes oder einer Schiffsladung Geld vorschießen]
idiom to cover the waterfront[jeden Aspekt eines Themas erörtern]
to feed on carrionaasen [Wortschöpfung eines modernen Liedermachers für "sich von Aas ernähren"]
» See 1731 more translations for eines outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
© dict.cc 2002-2026 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!
» Dieses Gerät BL o.k. ieren [eines]/DEEN