Wörterbuch Englisch Deutsch: [einen]

Übersetzung 601 - 650 von 849  <<  >>

EnglischDeutsch
med. second-look operation <SLO>Zweiteingriff {m} [erfolgt nach einer gewissen Zeit, um einen "zweiten Blick" auf das Operationsgebiet zu werfen]
2 Wörter: Andere
for a second {adv} [fig.](ganz) kurz [für einen Moment]
as compensation {adv} [for damages]als Ersatz [für einen Schaden Ersatz geleistet]
Your Magnificence [address for an abbot]Euer Ehrwürden <E.Ew.> [Anrede für einen Abt]
relig. Habemus Papam. [Lat.] [We have a pope.]Habemus Papam. [lat.] [Wir haben einen Papst.]
sb. unclasps sth.jd. macht etw. auf [einen Verschluss etc.]
You're welcome!Keine Ursache! [als Erwiderung auf einen Dank]
You are welcome! [idiom]Keine Ursache! [Redewendung] [als Erwiderung auf einen Dank]
idiom Don't mention it.Keine Ursache. [als Erwiderung auf einen Dank]
Not at all. [response to thanks]Keine Ursache. [als Erwiderung auf einen Dank]
No probs. [sl.]Keine Ursache. [Antwort auf einen Dank.]
Sweet as. [NZ] [coll.] [in response to a proposal: yes, sounds good, etc.]Klingt gut. [als Antwort auf einen Vorschlag]
massively amended {adj} {past-p} [e.g. a draft]massiv nachgebessert [z. B. einen Entwurf]
Don't mention it.Nicht dafür. [als Erwiderung auf einen Dank]
companionless {adj}ohne Gefährten [nachgestellt] [geh.] [ohne einen oder mehrere Gefährten]
unopposed {adj} [in election]ohne Gegenkandidat [nachgestellt] [ugs.] [ohne einen Gegenkandidaten]
unopposed {adj} [in election]ohne Gegenkandidaten [nachgestellt] [ohne einen oder mehrere Gegenkandidaten]
pertaining to sth. {adj} {pres-p} [belonging to sth.]zu etw.Dat. gehörend [einen Teil von etw. bildend]
2 Wörter: Verben
to have a glass of wine(einen) schöppeln [ugs.] [regional] [einen Schoppen Wein trinken]
cloth. to put sth. on [a coat, etc.](sichDat.) etw.Akk. überziehen [einen Mantel etc.]
to wrap sth. around [a shawl, etc.](sichDat.) etw.Akk. umlegen [ein Tuch, einen Schal etc.]
to strap sth. on [a belt](sichDat.) etw.Akk. umlegen [einen Gürtel]
to relate sth. [to give an account of an occurrence](über) etw.Akk. berichten [einen Bericht über ein Ereignis erstatten]
sports to interfere[einen Gegner] regelwidrig behindern
to make change [for a banknote][einen Geldschein] klein machen [Rsv.] [ugs.]
econ. to get a / one's rake-off of sth. [coll.] [to take a percentage from profits]an etw.Dat. mitschneiden [österr.] [meist pej.] [einen Anteil am Profit kassieren]
to take a puff of sth. [cigarette, etc.]an etw.Dat. ziehen [einen Zug nehmen (Zigarette, Zigarre, Pfeife)]
econ. to take a / one's rake-off of sth. [coll.] [to take a percentage from profits]an etw.Dat. mitschneiden [österr.] [meist pej.] [einen Anteil am Profit kassieren]
to come rushing upangerast kommen [auf einen zu] [ugs.]
ling. to end in / with / on [letter, vocal, etc.]auf etw. ausgehen [enden auf einen bestimmten Buchstaben usw.]
to play on sth. [water on fire etc.]auf etw. spritzen [einen Wasserstrahl auf etw. richten, mit schwenkender Bewegung]
to abandon sth. [relinquish, e.g. a claim, a right, etc.]auf etw. verzichten [z. B. auf einen Anspruch, auf ein Recht]
to not give a shit about sb./sth. [vulg.] [idiom]auf jdn./etw. scheißen [fig.] [vulg.] [sich einen Dreck um jdn./etw. kümmern]
to call on sb. [pay a visit to sb., esp. in order to ask a favour]bei jdm. vorsprechen [jdn. einen Besuch abstatten, bes. um ein Anliegen vorzubringen]
idiom to have a wee dram [Br.] [dial.]einen dudeln [Dialekt: einen heben, trinken]
to fish sth. out (of sth.) [e.g. a letter from one's pocket]etw.Akk. (aus etw.Dat.) hervorkramen [ugs.] [z. B. einen Brief aus seiner Tasche]
to negotiate sth. (with sb.) [e.g. a contract, a treaty]etw.Akk. (mit jdm.) aushandeln [z. B. einen Vertrag]
to direct sth. at sb./sth. [e.g. a comment]etw.Akk. an jdn./etw. richten [z. B. einen Kommentar]
comm. to charge sth. for sth.etw.Akk. für etw.Akk. verlangen [z. B. einen Betrag für etw.]
to leave sth. for sb. [e.g. a key]etw.Akk. für jdn. hinterlegen [z. B. einen Schlüssel]
to call attention to sth. in sth.etw.Akk. in etw.Akk. einbringen [z. B. ein Thema in einen Dialog]
to troll sth. [archaic] [sing loudly, e.g. a refrain]etw.Akk. lautstark singen [z. B. einen Refrain]
to spread sth. over sth. [e.g. a tablecloth over a table]etw.Akk. mit etw.Dat. bedecken [z. B. einen Tisch mit einer Tischdecke]
to inoculate sth. with sth.etw.Akk. mit etw.Dat. beimpfen [z. B. einen Nährboden mit Pilzen]
to replenish sth. [a stock or supply]etw. (wieder) auffrischen [einen Vorrat]
to replenish sth. [a stock or supply; a tank, etc.]etw. (wieder) auffüllen [einen Vorrat; einen Tank etc.]
to harness sth. (to sth.) [attach a horse, etc. by a harness to a vehicle]etw. anspannen (an etw.) [ein Pferd etc. an einen Wagen]
to sic sth. on sb. [e.g. sic a dog on sb.]etw. auf jdn. hetzen [z. B. einen Hund auf jdn. hetzen]
to belt sth. [e.g. a ball]etw. hart schlagen [z. B. einen Ball]
to drive sth. into sth. [e.g. a nail into the wall]etw. in etw.Akk. einschlagen [z. B. einen Nagel in die Wand]
» Weitere 5538 Übersetzungen für einen außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!