| Englisch | Deutsch | |
| over {prep} [during] | 33 während [+Gen.] [ugs. auch +Dat.] | |
| conformist {adj} [esp. during Nazi time] | 17 anpasslerisch [ugs.] [pej.] [häufig auf die Nazizeit bezogen] | |
| over {prep} [during] | 13 in [+Dat.] | |
| dark {adj} [during dawn or dusk] | 10 dämmrig | |
| dent. chairside {adj} [next to or in the vicinity of the dental chair during treatment] | [neben oder nahe des Behandlungsstuhls beim Zahnarzt] | |
| hist. relig. Roman Catholic {adj} [during the reformation] | altgläubig | |
| dark {adj} [during dawn or dusk] | dumper [österr. regional: dämmrig] | |
| econ. parallel to main time {adj} [during processing] | hauptzeitparallel [während der Bearbeitung] | |
| Helau! [local German greeting during carnival season] | Helau! [regionaler Narrenruf] | |
| hist. unrationed {adj} [goods during wartime] | markenfrei [nicht rationiert, ohne Bezugsschein erhältlich] | |
| unpublished {adj} [not published during the author's lifetime; published posthumously] | nachgelassen [Werke, etc.] | |
| dark {adj} [during night] | nachtdunkel [geh.] | |
| bot. postgenital {adj} [during flower ontogenesis] | postgenital [im Verlauf der Ontogenese] | |
| in summer {adv} [during the summer] | sommersüber | |
| in winter {adv} [during the winter] | wintersüber | |
Verben |
| to suspend sb. [temporarily remove from a post during investigation] | 95 jdn. beurlauben [bis auf weiteres von seinen Dienstpflichten entbinden] | |
| sports to lock (sth.) out [coll.] [to fully extend a certain muscle during a repetition] | (etw.Akk.) durchstrecken [z. B. die Arme, die Beine] | |
| to butt in [e.g. during a conversation] | einhaken [ugs.] [jds. Gespräch o.Ä. unterbrechen] | |
| brew to lager sth. [to store beer during a period of aging] | etw.Akk. lagern [bes. in Lagerkellern, Bierkellern] | |
| idiom to set the tone of / for sth. [(atmosphere during) discussions, filmings, etc.] | etw. bestimmen [(Stimmung während) Diskussionen, Filmaufnahmen etc.] | |
| to rattle [during Holy Week, on Good Friday] | klöppern [auch: schlöttern] [fränk.] [ratschen an den Kartagen] | |
| mil. to crap out [Am.] [sl.] [to fall asleep esp. during work hours] | pennen [ugs.] | |
| agr. [to work during the summer on a seasonal Alpine pasture] | sennen [bayer.] [österr.] [schweiz.] [als Senn / Sennin arbeiten] | |
Substantive |
| hist. goon [Br.] [coll.] [guard in a German prisoner-of-war camp during the WWII] | 321 Wache {f} [Wachposten / Aufseher in einem deutschen Kriegsgefangenenlager im 2. WK] | |
| squirter [coll.] [mostly vulg.] [woman who is gushing fluid during orgasm] | 40 Spritzerin {f} [ugs.] [selten, wenn nicht vulg.] [noch seltener auch Abspritzerin] | |
| spillage [during filling] | 23 Schüttverlust {m} [verschüttete Menge beim Füllen] | |
| hist. carpetbagger [pej.] [USA: term Southerners gave to Northerners who moved to the South during the Reconstruction era] | 18 Carpetbagger {m} [pej.] [USA: Nordstaatler, der nach dem Sezessionskrieg in den unterlegenen Süden kam, Art "Glücksritter"] | |
| brownout [during war] | 17 Verdunkelung {f} [im Krieg] | |
| agr. jobs relig. [church supplied farm helper as a stand-in for a farmer's wife during illness, etc.] | 16 Dorfhelferin {f} | |
| [rotating time period during which a resident of e.g. an apartment is responsible for cleaning shared areas in and around the building such as sidewalks, driveways, hallways, etc.] | 16 Kehrwoche {f} [südd.] [bes. schwäb.] | |
| educ. mainstreaming [educating disabled students in regular classes during specific time periods] | 11 [zeitweiliger gemeinsamer Unterricht von behinderten und nicht-behinderten Schülern] | |
| mil. panzer [German battle tank, especially of the type used during WW II] | 10 Panzer {m} [Kampfpanzer] | |
| hist. [plane which flew food etc. into Berlin during the 1948 airlift] | 10 Rosinenbomber {m} [hum.] | |
| rheum [mucus produced by the eyes during sleep] | 9 Augenschleim {m} | |
| oenol. must [grape juice during fermentation] | 8 Sturm {m} [österr.] | |
| twilight [the light during dusk or dawn] | 6 Dämmerschein {m} [geh.] [Licht während der Dämmerung] | |
| hist. [“wellspring of life” or “fountain of life”, SS-supported association during the Third Reich] | 6 Lebensborn {m} [von der SS getragener und staatlich geförderter Verein während des 3. Reiches] | |
| hist. traffic autobahn [built during the Third Reich period] | 6 Reichsautobahn {f} [1934 bis 1945] | |
| pol. [recruitment agreements between Germany and Turkey and other South European countries during the Wirtschaftswunder (in force from 1955 to 1973)] | 5 Anwerbeabkommen {n} | |
| hist. mil. Hessian [Am.] [German mercenary during the American Revolution] | [deutscher Söldner im amerikan. Unabhängigkeitskrieg] | |
| hist. mil. bushwhacking [guerrilla warfare during the American Revolutionary and Civil Wars] | [eine Form des Guerillakrieges während des Amerikanischen Unabhängigkeitskrieges u. Sezessionskrieges] | |
| hydro. river regime [variability of discharge during the course of a year] | Abflussregime {n} | |
| distancing rule [e.g. social distance during the corona crisis] | Abstandsregel {f} [z. B. während der Corona-Krise] | |
| hist. battle for cultivation [programme to raise Swiss food production during WWII] | Anbauschlacht {f} [schweiz.] [auch: Plan Wahlen] | |
| mil. ship-to-shore movement [landing troops and equipment during amphibious operations] | Anlandsetzen {n} | |
| restrictions {pl} on movement [e.g. during Covid virus outbreak] | Ausgangsbeschränkung {f} [z. B. während Covid] | |
| permitted hours [time during which people, e.g. teenagers, are allowed to leave the home] | Ausgehzeit {f} | |
| med. [crossing or wandering eyes of babies during the first few months of life] | Babyschielen {n} | |
| constr. building site door [temporary door during construction work] | Bautür {f} [Übergangstür, Baustellentür] | |
| hist. [blood witness, term for martyr used during the Third Reich] | Blutzeuge {m} [NS-Begriff] | |