 | English | German  |  |
 | lovely {adj} | 375 hold [dichter.] [veraltend] |  |
 | propitious {adj} | 301 hold [dichter.] [veraltend] [günstig, gewogen] |  |
 | meek {adj} | 90 hold [dichter.] [veraltend] |  |
 | fair {adj} [lovely] | 43 hold [dichter.] [veraltend] |  |
 | eternally {adv} | 20 ewiglich [dichter. oder bibl.] [veraltet] |  |
 | mild {adj} [night air] | 12 lind [dichter.] |  |
 | upward {adv} | 11 hinan [dichter.] |  |
 | most golden {adj} | güldenste [dichter.] |  |
 | upwards {adv} | hinan [dichter.] |  |
 | illuminated by the snow {adj} | schneeerhellt [dichter.] |  |
Verbs |
 | to shadow | 435 schatten [dichter.] |  |
 | to spoon [coll.] [dated] | 13 kosen [dichter.] |  |
 | to gleam | 7 gleißen [dichter.] |  |
 | to glitter (brightly) | gleißen [dichter.: glänzen, glitzern] |  |
 | to stay up late expectantly | heranwachen [dichter.] |  |
 | to pitch (the) woo [Am.] [dated] | kosen [dichter.] |  |
Nouns |
 | naut. bark [archaic or literary] [small boat] | 88 Nachen {m} [dichter.] [kleines Boot] |  |
 | fable | 48 Mär {f} [dichter.] |  |
 | twilight | 37 Dämmer {m} [dichter.] |  |
 | trickle | 20 Geträufel {n} [dichter.] |  |
 | heart | 14 Herze {n} [dichter.] [veraltet] [Herz] |  |
 | hist. lit. Homer [ancient Greek poet] | 9 Homer {m} [antiker griechischer Dichter] |  |
 | well [water well, fountain] | 7 Bronnen {m} [dichter.] [veraltet] [Brunnen] |  |
 | volcano | 7 Feuerberg {m} [dichter.] |  |
 | naut. barque [literary or poetic] [small boat] | 5 Nachen {m} [dichter.] [kleines Boot] |  |
 | orn. cygnet [young swan] | 5 Schwänlein {n} [geh. od. dichter.] [junger Schwan] |  |
 | mineral. agalmatolite [Al2Si4O10(OH)2] | Agalmatolith {m} [dichter Pyrophyllit] |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | peal of thunder | Donnergang {m} [dichter.] |  |
 | wave of explosions [series of explosions in close succession] | Explosionswelle {f} [Reihe von Explosionen in dichter Folge] |  |
 | twilight | Gedämmer {n} [dichter.] |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | drops {pl} | Geträufel {n} [dichter.] |  |
 | lit. Hafez [Iranian poet] | Hafis {m} [persischer Dichter] |  |
 | hist. lit. Hesiod [ancient Greek poet] | Hesiod {m} [antiker griechischer Dichter] |  |
 | sky blue | Himmelsblau {n} [dichter.] |  |
 | lit. Callinus [Greek poet] | Kallinos {m} [griechischer Dichter] |  |
 | refreshment | Labe {f} [dichter.] [veralt.] |  |
 | refreshing draught | Labetrunk {m} [dichter.] [veralt.] |  |
 | leafy canopy [literary] | Laubdach {n} [dichter.] |  |
 | life's boat [poet.] | Lebenskahn {m} [dichter.] |  |
 | lit. Martial [the Roman poet Marcus Valerius Martialis] | Martial {m} [der römische Dichter Marcus Valerius Martialis] |  |
 | orn. swanling [young swan] | Schwänlein {n} [geh. od. dichter.] [junger Schwan] |  |
 | orn. baby swan [cygnet] | Schwänlein {n} [geh. od. dichter.] [junger Schwan] |  |
 | orn. young swan [cygnet] | Schwänlein {n} [geh. od. dichter.] [junger Schwan] |  |
 | (pine) forest | Tann {m} [dichter.] |  |
 | deadly grief | Todesweh {n} [dichter.] [tödliche Trauer] |  |
 | rabidity [fig.] | Tollwütigkeit {f} [fig.] [selten] [dichter.] |  |
 | lit. Tyrtaeus [Greek poet] | Tyrtaios {m} [griechischer Dichter] |  |
 | transience [mortality, fleetingness] | Vergängnis {f} [dichter.] [Vergänglichkeit] |  |
 | bold adventurer | Verwegner {m} [dichter., veraltet] |  |
 | pea-soup [Am.] [coll.] | Waschküche {f} [ugs.] [dichter Nebel] |  |
 | meteo. pea-souper [Br.] [coll.] | Waschküche {f} [ugs.] [dichter Nebel] |  |
 | mophead [coll.] [bushy head of hair] | Wuschelkopf {m} [ugs.] [stark gelockter, dichter Haarschopf] |  |
 | mop of curls / fuzz | Wuschelkopf {m} [ugs.] [stark gelockter, dichter Haarschopf] |  |
 | mop of frizzy hair | Wuschelkopf {m} [ugs.] [stark gelockter, dichter Haarschopf] |  |
 | mop of fuzzy hair | Wuschelkopf {m} [ugs.] [stark gelockter, dichter Haarschopf] |  |
 | zephyr [literary] [gentle breeze] | Zephir {m} [dichter.] [veraltet] [milder Wind] |  |
 | zephyr [literary] [gentle breeze] | Zephyr {m} [Rsv.] [dichter.] [veraltet] [milder Wind] |  |
2 Words: Others |
 | Night is falling. | Es nachtet. [schweiz.] [sonst dichter.] |  |
2 Words: Verbs |
 | meteo. to become / get thicker | sich verdichten [dichter werden] |  |
2 Words: Nouns |
 | Cupid's arrow / dart | Amors Pfeil {m} [dichter.] |  |
 | lit. poètes maudits [accursed poets] | Poètes maudits {pl} [verfemte Dichter] |  |
3 Words: Others |
 | for ever and ever {adv} | (immer und) ewiglich [dichter. oder bibl.] [veraltet] [für und für] |  |
3 Words: Verbs |
 | to occupy oneself with sth. | sich mit etw. befangen [dichter.] |  |
4 Words: Others |
 | Fortune favoured sb. [Br.] | Das Glück war jdm. hold. [dichter.] [veraltend] |  |
 | at break of day {adv} | vor Tau und Tag [dichter.] |  |
 | before the dawn of day {adv} | vor Tau und Tag [dichter.] |  |
4 Words: Verbs |
 | to send sb. to kingdom come [coll.] [fig.] | jdn. in den Hades schicken [dichter.] [veraltet] [fig.] |  |
5+ Words: Others |
 | lit. mus. quote Dark is life, dark is death. [The Song of the Earth] | Dunkel ist das Leben, ist der Tod. [Das Lied von der Erde, Komponist: Gustav Mahler, Dichter: Hans Bethge] |  |