| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| mus. quena [traditional flute of the Andes] | Quena {f} [traditionelle Flöte aus dem Andenraum] | |
| killing [coll.] [profit] | Rebbach {m} [ugs.] [aus dem Jidd.] | |
| pol. rights group | Rechtsgruppe {f} [selten] [Begriff, unter dem Menschen-, Bürger-, Kinderrechtsgruppen usw. zusammengefasst werden] | |
| [back frame with shelf used to carry loads] | Reef {n} [fränk.] [Reff] [ein auf dem Rücken befestigtes Tragegestell] | |
| [back frame with shelf used to carry loads] | Reff {n} [Allgäu] [ein auf dem Rücken befestigtes Tragegestell] | |
| hist. refusenik [Soviet Jew who was denied permission to emigrate] | Refusenik {m} [sowjetischer Jude, dem die Ausreise verweigert wurde] | |
| rei [Polynesia] [wreath] | Rei {m} [Kranz ähnlich dem Lei] | |
| gastr. grating cheese | Reibkäse {m} [vor dem Reiben] | |
| hist. Reichskonkordat [concordat between the Holy See and Germany from July 20, 1933] | Reichskonkordat {n} [Konkordat zwischen dem Heiligen Stuhl und dem Deutschen Reich vom 20. Juli 1933] | |
| leftover day | Restetag {m} [ugs.] [Tag, an dem Essensreste der Vortage aufgegessen werden] | |
| rishes [rare] [from Yiddish] [also spelled rish'es] [antisemitism] | Risches {m} {f} [veraltend] [aus dem Jiddischen] [Antisemitismus] | |
| pre-firing shrinkage | Rohschwindung {f} [vor dem Brennen] | |
| RealEst. second-home estate [Br.] | Rolladensiedlung {f} [alt] [ugs.] [oft hum.] [oft pej.] [Wohngebiet, in dem vorwiegend Zweit- und Ferienwohnungen zu finden sind] | |
| second-home estate [Br.] | Rollladensiedlung {f} [ugs.] [hum.] [oft pej.] [Wohngebiet, in dem vorwiegend Zweit- und Ferienwohnungen zu finden sind] | |
| second-home estates [Br.] | Rollladensiedlungen {pl} [ugs.] [hum.] [oft pej.] [Wohngebiet, in dem vorwiegend Zweit- und Ferienwohnungen zu finden sind] | |
| gastr. sabrage [opening a champagne bottle with a sabre] | Sabrage {f} [Öffnen von Champagnerflaschen mit dem Säbel] | |
| crop dusting | Schädlingsbekämpfung {f} [aus dem Flugzeug] | |
| jobs servant [also fig.] | Schammes {m} [österr.] [aus dem Jidd.] [auch fig.] | |
| furn. swing chair [hanging chair] | Schaukelstuhl {m} [abgehängt; nicht auf dem Boden stehend] | |
| (ordinary) pit latrine | Scheißhaus {n} [im Hof bzw. auf dem Anwesen befindlich] [ugs.] | |
| transp. transportation by ship | Schiffstransport {m} [Transport mit dem Schiff] | |
| naut. marine accident | Schiffsunfall {m} [auf dem Meer] | |
| naut. maritime accident | Schiffsunfall {m} [auf dem Meer] | |
| naut. maritime accident | Schiffsunglück {n} [auf dem Meer] | |
| naut. traffic maritime traffic | Schiffsverkehr {m} [auf dem Meer] | |
| stick in the mud [coll.] [pej.] [a person lacking initiative, enthusiasm etc.] | Schlaftablette {f} [fig.] [ugs.] [pej.] [jd., dem es an Schwung fehlt] | |
| dogsbody | Schlappenschammes {m} [ugs., selten] [aus dem Jidd. verballhornt: Diener, Handlanger] | |
| textil. oiling | Schmälzen {n} [Wollfasern vor dem Spinnen mit einer Schmälze behandeln] | |
| pain point [fig.] [point at which something is perceived as unpleasant or unbearable] | Schmerzgrenze {f} [fig.] [Punkt, an dem etwas als unangenehm oder unerträglich empfunden wird] | |
| educ. open house [Am.] [when parents are invited to shadow pupils through the lessons in their classes] | Schnuppertag {m} [bei dem Eltern eingeladen sind, den Schülern einen Tag lang beim Unterricht in ihren Klassenzimmern zuzusehen] | |
| (desk) pad | Schreibunterlage {f} [auf dem Schreibtisch] | |
| relig. Sword Verse [from the Quran] | Schwertvers {m} [aus dem Koran] | |
| candle arch | Schwibbogen {m} [Lichterbogen (aus dem Erzgebirge)] | |
| tech. grid winch | Seilwinde {f} [auf dem Schnürboden] | |
| hist. mil. victory chariot | Siegeswagen {m} [Triumphwagen, Ehrenwagen] [bes. auf dem Brandenburger Tor] | |
| [loft for grain, located above the living quarters] | Söller {m} [schweiz.] [Fußboden für Korn, der über dem Wohntrakt liegt] | |
| pillion passenger [female] | Sozia {f} [oft hum.] [Mitfahrerin auf dem Soziussitz] | |
| law social jurisdiction | Sozialgerichtsbarkeit {f} <SG> [nach dem Sozialgerichtsgesetz vorgeschriebene Einrichtung] | |
| footpath | Spazierweg {m} [bes. auf dem Land] | |
| FoodInd. ice cream ribbon | Speiseeisstrang {m} [aus dem Extruder kommend] | |
| tech. feeding point | Speisepunkt {m} [Punkt, an dem Substanz zugeführt wird] | |
| sports takeoff leg | Sprungbein {n} [Bein, mit dem man sich abstößt] | |
| constr. urban slum clearance project | Stadtsanierungsprojekt {n} [mit dem Ziel, Slums zu beseitigen] | |
| astronau launch weight | Startgewicht {n} [Gewicht vor dem Flug] | |
| archi. art statue court [often capitalized as a proper name, e.g. The Statue Court in the Vatican Belvedere] | Statuenhof {m} [Areal, auf dem Statuen aufgestellt sind] | |
| games ducks and drakes [treated as sg.] [Br.] [stone skipping] | Steinehüpfen {n} [Spiel, bei dem man flache Steine über das Wasser hüpfen lässt] | |
| aviat. center stick [Am.] [in the center of the cockpit between the pilot's legs] | Steuerknüppel {m} [vor dem Pilotensitz] | |
| aviat. centre stick [Br.] [in the centre of the cockpit between the pilot's legs] | Steuerknüppel {m} [vor dem Pilotensitz] | |
| audio electr. signal-to-noise (ratio) <STN> | Störspannungsabstand {m} <STN> [Verhältnis zwischen dem Signalpegel und dem Pegel der Störsignale] | |
| mil. naut. beachmaster unit <BMU> | Strandmeistereinheit {f} [dem Strandmeister zugeordnete Unterstützungseinheit] | |