Dictionary
English
↔
German:
[de]
Translation
1 - 50
of
192
>>
English
»
Restrict search to this language
German
»
Restrict search to this language
tech.
to
deactivate
sth.
[also:
de
-activate]
etw.
Akk.
außer
Betrieb
nehmen
hist.
pol.
to
dekulakize
sb.
[also:
de
-kulakize]
jdn.
entkulakisieren
Nouns
zool.
T
briard
161
Briard
{m}
[Berger
de
Brie]
FoodInd.
burrito
[taco
de
harina]
21
Burrito
{m}
gastr.
cassis
[crème
de
cassis]
14
Johannisbeerlikör
{m}
sports
FIFA
[acronym:
Fédération
Internationale
de
Football
Association]
8
FIFA
{f}
zool.
T
Beauceron
Beauceron
{m}
[Berger
de
Beauce]
Carioca
Carioca
{m}
[Einwohner
von
Rio
de
Janeiro]
econ.
fin.
dedollarisation
[Br.]
[also:
de
-dollarisation]
Entdollarisierung
{f}
econ.
fin.
dedollarization
[Am.]
[also:
de
-dollarization]
Entdollarisierung
{f}
deoccupation
[also:
de
-occupation]
Deokkupation
{f}
philos.
deontologization
[also:
de
-ontologization]
Deontologisierung
{f}
[auch:
De
-Ontologisierung]
hist.
pol.
deprussification
[also:
de
-Prussification]
Entpreußifizierung
{f}
ind.
tech.
destoner
[
de
-stoning
machine;
e.g.
separation
of
the
stones
from
the
grain]
Steinausleser
{m}
[z.
B.
Trennung
von
Steinen
und
Getreide]
EDSA
[Epifanio
de
los
Santos
Avenue,
Metro
Manila,
Phillipines]
Epifanio
de
los
Santos
Avenue
{f}
<EDSA>
[„Stadtautobahn“
in
Metro
Manila;
Schauplatz
der
friedlichen
Demonstrationen]
gastr.
ensaimada
[also:
ensaïmada
de
Mallorca]
[spiral-shaped
pastry
from
Mallorca
containing
pork
lard]
Ensaïmada
{f}
(
de
Mallorca)
[auch:
Ensaimada]
[mallorquinisches
Gebäck
in
Schneckenform
mit
Schweineschmalz]
philos.
relig.
spec.
evolutor
[esp.
in
P.
Teilhard
de
Chardin]
Evolutor
{m}
mus.
forefall
Forefall
{m}
[Ornament:
port
de
voix]
gastr.
Girolle
®
[for
scraping
Tête
de
Moine
cheese]
Girolle
®
{f}
[Drehhobel
zum
Schaben
von
Tête
de
Moine-Käse]
relig.
spec.
Labadists
[disciples
of
Jean
de
Labadie]
Labadisten
{pl}
agr.
hist.
Mesta
[Honorable
Council
of
the
Mesta]
[Honrado
Concejo
de
la
Mesta]
Mesta
{f}
[Ehrenwerter
Rat
der
Mesta]
gastr.
oenol.
Midas
[30-litre
bottle
of
Armand
de
Brignac
champagne]
Midas
{f}
[30-Liter-Champagnerflasche
von
Armand
de
Brignac]
games
paddle
[chemin
de
fer]
Kartenheber
{m}
geogr.
Rio
[coll.]
[Rio
de
Janeiro]
Rio
{n}
[ugs.]
[Rio
de
Janeiro]
hist.
the
Cid
[Rodrigo
Díaz
de
Vivar,
1043-1099]
der
Cid
{m}
[Rodrigo
Díaz
de
Vivar,
1043-1099]
2 Words: Others
law
lex
lata
[latin]
[short
for
de
lege
lata]
[the
law
as
it
exists]
de
lege
lata
[lateinisch]
[nach
geltendem
Recht]
toot-sweet
{adv}
[coll.]
[tout
de
suite]
sofort
2 Words: Nouns
QM
AFNOR
(association)
[Association
française
de
normalisation]
AFNOR
{f}
[offizielle
französische
Stelle
für
die
Normung]
bot.
hist.
med.
Badianus
Manuscript
[also:
Codex
de
la
Cruz-Badiano,
Codex
Barberini]
Libellus
{m}
de
Medicinalibus
Indorum
Herbis
[auch:
Codex
Badianus,
Codex
de
la
Cruz-Badiano,
Codex
Barberini]
dance
ballet
dancer
[female]
[corps
de
ballet]
Hupfdohle
{f}
[ugs.]
[veraltet]
gastr.
Beef
Wellington
[Filet
de
Bœuf
(à
la
mode)
Wellington]
Filet
/
Rinderfilet
{n}
Wellington
phys.
Bohmian
mechanics
[treated
as
sg.]
[
de
Broglie-Bohm
theory]
bohmsche
Mechanik
{f}
[
De
-Broglie-Bohm-Theorie]
chamber
pot
[also:
chamberpot]
Potschamber
{m}
[regional
veraltend]
[noch
hum.]
[Nachttopf
(pot
de
chambre)]
gastr.
jobs
chef
tournant
[roundsman,
floater
cook]
Chef
Tournant
{m}
[Chef
de
Partie
mit
universellem
Einsatzbereich]
gastr.
chicken
velouté
Geflügelvelouté
{f}
[Velouté
de
volaille,
weiße
Grundsauce
aus
Geflügel]
hist.
de
-Nazification
[spv.]
[also:
de
-nazification]
Entnazifizierung
{f}
geogr.
Desventuradas
Islands
[Islas
de
los
Desventurados]
Desventuradas-Inseln
{pl}
comm.
EU
EORI
number
[economic
operators'
registration
and
identification
system]
EORI-Nummer
{f}
[Nachfolger
der
Zollnummer
(
DE
)
auf
EU-Ebene]
med.
gamer's
thumb
[
de
Quervain
syndrome]
Spielerdaumen
{m}
[ugs.]
gastr.
jobs
head
chef
[maitre
de
cuisine]
Küchenchef
{m}
chem.
Javelle
water
Javellewasser
{n}
[Eau
de
Javel]
mil.
knife
rest
[obstacle
functionally
similar
to
the
cheval-
de
-frise]
spanischer
Reiter
{m}
[Barriere]
math.
l'Hôpital's
rules
Regeln
{pl}
von
de
l'Hôpital
[auch:
...
de
l'Hospital]
sports
lanterne
rouge
[red
lantern
for
the
last
place
in
the
Tour
de
France]
rote
Laterne
{f}
[letzter
Platz
beim
Classement
der
Tour
de
France]
relig.
liminal
rites
[rites
de
marge]
Schwellenriten
{pl}
marshmallow
paste
[pâte
de
guimauve]
Jungfernleder
{n}
[veraltet]
[Eibischpasta]
biol.
med.
mature
follicle
[
de
Graaf
follicle]
graafscher
Follikel
{m}
[Tertiärfollikel]
biol.
med.
mature
follicle
[
de
Graaf
follicle]
De
-Graaf-Follikel
{m}
[Tertiärfollikel]
anat.
biol.
mature
follicle
[
de
Graaf
follicle]
sprungreifer
Graaf-Follikel
{m}
[Tertiärfollikel]
archi.
Metropol
Parasol
[Las
Setas
de
la
Encarnación]
Metropol
Parasol
{m}
» See
590
more translations for
de
outside of comments
Previous page
|
1
|
2
|
3
|
4
|
Next page
©
dict.cc
2002-2025 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!