Dictionary English German: [criminal]

Translation 1 - 63 of 63

English German
rogue {adj} [criminal]
243
verbrecherisch
solved {adj} {past-p} [criminal case]
78
aufgeklärt
hardened {adj} [criminal etc.]
72
hartgesotten [unbelehrbar]
law guilty {adj} [criminal]
26
strafbar
law criminal {adj} [as in a criminal act]
14
kriminal [veraltet] [strafrechtlich]
law guilty {adj} [criminal]verbrecherisch
unexposed {adj} [criminal]nicht entlarvt
Verbs
to seize sb. [criminal]
85
jdn. fassen [festnehmen]
to apprehend sb. [a criminal]
79
jdn. stellen [fassen]
to rehabilitate sb. [esp. a criminal]
32
jdn. resozialisieren
to catch sb./sth. [a criminal etc.]jdn./etw. gefangen nehmen
to foster sth. [undesirable, criminal]etw.Dat. Vorschub leisten
Nouns
clue [in criminal investigations]
353
Spur {f} [kriminalistisch]
mob [Am.] [sl.] [criminal]
233
Mafia {f}
sting [coll.] [criminal trickery]
133
Schwindel {m} [groß angelegt, kriminell]
incendiary [criminal act]
107
Brandstiftung {f}
electrocution [of a criminal]
104
Hinrichtung {f} [vermittels Elektrizität]
racket [criminal enterprise]
52
Verbrecherbande {f}
exposure [of criminal acts etc.]
50
Entlarvung {f}
henchman [criminal]
43
Spießgeselle {m}
blind [activity or organization covering up sth. criminal]
28
Vorwand {m} [Fassade, Front für kriminelle Aktivität]
law charge [criminal charge]
26
Tatvorwurf {m}
law Interpol [International Criminal Police Organization]
23
Interpol {f} [Internationale kriminalpolizeiliche Organisation]
racket [criminal enterprise]
20
Schieberbande {f} [ugs.]
law [criminal offence liable to public prosecution]
18
Offizialdelikt {n}
law [criminal offence prosecuted only upon application by the victim]
15
Antragsdelikt {n}
law complaint [criminal complaint]
12
Anzeige {f} [Strafanzeige]
hist. law [Name for German clubs in the 1920's, usually with criminal orientation, whose members were identified by a characteristic signet ring]
11
Ringverein {m} [kriminelle Organisation]
henchwoman [criminal]
8
Komplizin {f}
gunsel [Am.] [criminal or hobo sl.] [archaic] [inexperienced youth]
5
Grünschnabel {m} [oft pej.] [unerfahrener Jugendlicher]
law [theft using force or threats to retain possession of stolen property acc. to Sec. 252 German Criminal Code]räuberischer Diebstahl {m}  252 StGB]
law information [formal criminal charge]Anklage {f}
underworld [criminal]Gaunertum {n}
2 Words: Others
law finally convicted {adj} [criminal law]rechtskräftig verurteilt [Strafrecht]
2 Words: Verbs
to be branded [fig.] [as traitor, criminal etc.]abgestempelt werden [fig.]
to front for [sth. criminal etc.]als Fassade dienen
to pick up sth. [a criminal gang, etc.]etw.Akk. ausheben [eine Bande, eine kriminelle Organisation]
to smoke sb. out [fig.] [to detect a criminal]jdn. aufspüren [Verbrecher]
2 Words: Nouns
(police) search [for a criminal]Personenfahndung {f}
bad rap [Am.] [coll.] [bum rap] [false criminal charge]falsche Anschuldigung {f}
law criminal court [also: Criminal Court]Kriminalgericht {n}
drugs drugs courier [criminal]Rauschgiftkurier {m}
law first-timer [criminal, first-offender]Ersttäter {m}
law foul play [act of a criminal nature]Fremdeinwirkung {f}
law immunity law [protection from criminal prosecution]Immunitätsgesetz {n} [Schutz vor Strafverfolgung]
lone wolf [fig.] [terrorist or other criminal]Einzeltäter {m}
law mens rea [criminal intent]kriminelle Absicht {f}
Old Bailey [Br.] [Central Criminal Court][englischer Zentral-Strafgerichtshof]
law victim satisfaction [criminal justice system]Opferzufriedenheit {f} [Strafjustizsystem]
3 Words: Others
on the run {adj} [postpos.] [idiom] [criminal]flüchtig [Krimineller etc.]
3 Words: Verbs
to be at large [e.g. criminal]flüchtig sein
to be at large [e.g. criminal]am freien Fuß sein [Redewendung] [österr.]
to be at large [e.g. criminal]auf freiem Fuß sein
law sociol. to be at liberty [criminal etc.]frei herumlaufen [ugs.]
to turn to crime [become a criminal]kriminell werden
3 Words: Nouns
law House of Lords [supreme court of appeal for criminal cases in England, Wales and Northern Ireland]oberstes Rechtsmittelgericht {n} in Strafsachen [für England, Wales und Nordirland]
law reformatio in peius [private / criminal law]Reformatio in Peius {f}
4 Words: Verbs
to be on the run [criminal]flüchtig sein [Verbrecher]
to have plenty of previous [Br.] [sl.] [to have a long criminal record]dick vorbestraft sein [ugs.]
to make a raid on sth. [a criminal gang]etw.Akk. ausheben [eine Bande etc.]
to put the frighteners on sb. [Br.] [sl.] [esp. for criminal purposes]jdn. einschüchtern
4 Words: Nouns
law causing an explosive blast  308 in German criminal code]Herbeiführen {n} einer Sprengstoffexplosion [StGB, § 308]
5+ Words: Nouns
law engaging in a common purpose [criminal law]Verabredung {f} zur Begehung eines gemeinsamen Verbrechens
» See 296 more translations for criminal outside of comments
 
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!