 | English  | German |  |
 | deliberate {adj} [well-considered] | 667 wohlüberlegt [geh.] |  |
 | deliberate {adj} [well-considered] | 243 überlegt |  |
 | spec. groid {adj} [sl., short for: negroid] [considered pej.] | 227 schwarz [oft pej.] [dunkelhäutig] |  |
 | predominate {adj} [Am.] [var. of predominant; often considered wrong] | 76 überwiegend |  |
 | seldomly {adv} [considered bad grammar, better: seldom] | 34 selten |  |
 | plus {conj} [coll.; considered an error by many authorities] | 19 und |  |
 | measured {adj} [deliberate, carefully considered] | 5 maßvoll [besonnen, wohlüberlegt] |  |
 | studied {adj} [well-considered] | 5 wohlüberlegt [geh.] |  |
 | deliberate {adj} [carefully considered] | gut überlegt |  |
 | ethn. negroid {adj} [dated; often considered pej.] | negrid [veraltet] [oft als pej. angesehen] |  |
 | ling. Samoyedic {adj} [sometimes considered derogatory] | samojedisch |  |
 | sb. thought [considered] | jd. dachte nach |  |
Verbs |
 | to exploit sth. [make use of a situation etc. in a way considered unfair or underhand] | sichDat. etw.Akk. zunutze machen [Redewendung] [bes. auf unfaire oder hinterlistige Weise] |  |
 | math. to fix sth. [the object or value to be considered] | etw.Akk. fest vorgeben |  |
Nouns |
 | pansy [coll.] [pej.] [male homosexual, esp. one considered effeminate] | 553 Tunte {f} [ugs.] [pej.] [Homosexueller mit angeblich femininem Gebaren] |  |
 | tart [coll.] [pej.] [Br.] [woman who dresses or behaves in a manner considered sexually provocative] | 193 Schlampe {f} [ugs.] [pej.] [als unmoralisch angesehen] |  |
 | poof [Br.] [sl.] [pej.] [male homosexual, esp. one considered effeminate] | 54 Tunte {f} [ugs.] [pej.] [Homosexueller mit angeblich femininem Gebaren] |  |
 | epicenter [Am.] [focal point; often considered nonstandard in this sense] | 47 Mittelpunkt {m} |  |
 | voice [power to have an opinion heard and considered] | 34 Mitsprache {f} |  |
 | gam [dated slang or considered offensive] | 29 Stelze {f} [ugs.] [Bein] |  |
 | junk {sg} [coll.] [old or discarded articles that are considered useless or of little value] | 26 Klamotten {pl} [Kram, Plunder] |  |
 | acad. educ. [academic discipline considered rare and exotic] | 20 Orchideenfach {n} |  |
 | law [list of dog breeds that are considered to be dangerous] | 18 Rasseliste {f} |  |
 | [figurative place for all that is considered dirty and taboo] | 17 Schmuddelecke {f} |  |
 | poofter [Br.] [sl.] [pej.] [male homosexual, esp. one considered effeminate] | 9 Tunte {f} [ugs.] [pej.] [Homosexueller mit angeblich femininem Gebaren] |  |
 | woofter [Br.] [sl.] [pej.] [male homosexual, esp. one considered effeminate] | 9 Tunte {f} [ugs.] [pej.] [Homosexueller mit angeblich femininem Gebaren] |  |
 | hist. law [person legally considered a Jew in Nazi Germany] | 7 Geltungsjude {m} |  |
 | geogr. Schwabing [borough in Munich, often considered its Bohemian quarter] | 7 Schwabing {n} |  |
 | epicentre [Br.] [focal point; often considered nonstandard in this sense] | 6 Mittelpunkt {m} |  |
 | junk [coll.] [old or discarded articles that are considered useless or of little value] | 6 Krusch {m} [ugs.] [regional] |  |
 | relig. clergyperson [male] [gender-neutral term, considered by some faddish or offensive] | 5 Pfarrer {m} |  |
 | junk [coll.] [old or discarded articles that are considered useless or of little value] | 5 Kruscht {m} [ugs.] [regional] |  |
 | pooftah [Br.] [sl.] [pej.] [spv.] [male homosexual, esp. one considered effeminate] | 5 Tunte {f} [ugs.] [pej.] [Homosexueller mit angeblich femininem Gebaren] |  |
 | acad. educ. [academic discipline considered rare and exotic] | Orchideendisziplin {f} [akad. ugs.] [Orchideenfach] |  |
 | law [ban on the employment of teachers and civil servants who are considered to be radical] | Radikalenerlass {m} |  |
 | ling. [dialect considered obscure by non-locals] | Schluchtendialekt {m} [pej. oder hum.] |  |
 | [German living in Switzerland, considered opportunistic] | Gummihals {m} [schweiz.] [pej.] |  |
 | hist. [persons with partial Jewish ancestry considered Jews by the Nuremberg Laws] | Geltungsjuden {pl} [inoffizieller Naziausdruck] |  |
 | relig. clergyperson [female] [gender-neutral term, considered by some faddish or offensive] | Pfarrerin {f} |  |
 | femaledom {sg} [women considered as a group] | Frauen {pl} [als Sammelbegriff] |  |
 | hieroglyphic [individual sign] [now often considered incorrect for 'hieroglyph', esp. in British English] | Hieroglyphe {f} |  |
 | hieroglyphic [sign system] [rare] [generally now considered incorrect for 'hieroglyphics', esp. in British English]. | Hieroglyphenschrift {f} |  |
 | maledom {sg} [men considered as a group] | Männer {pl} [als Sammelbegriff] |  |
 | zool. T | |  |
 | parti [a person considered eligible for marriage] | Partie {f} [heiratswürdige Person] |  |
 | ling. translationese [style of language considered characteristic of (esp. bad) translations] | Translationesisch {n} |  |
 | translatorese [style of language considered characteristic of (esp. bad) translations] | Übersetzerisch {n} |  |
 | womanhood {sg} [women considered collectively] | die Frauen {pl} [insgesamt gesehen] |  |
 | wooftah [Br.] [sl.] [pej.] [spv.] [male homosexual, esp. one considered effeminate] | Tunte {f} [ugs.] [pej.] [Homosexueller mit angeblich femininem Gebaren] |  |
2 Words: Others |
 | (mentally) retarded {adj} {past-p} [dated] [today considered offensive] | geistig behindert |  |
 | Honest injun! [Am.] [coll.] [now considered offensive] | (Ganz) ehrlich! |  |
 | Honest injun! [Am.] [coll.] [now considered offensive] | Großes Indianerehrenwort! [hum.] |  |
 | in question {adj} [postpos.] [(being) considered] | betreffend [attr.] |  |
2 Words: Nouns |
 | boy toy [usually a young man considered as an object of sexual desire] | Gespiele {m} [veraltet bzw. hum.] |  |
 | coon's age [Am.] [coll.; often considered offensive] | ewig lange Zeit {f} |  |
 | hist. law pol. counted Jew [person considered a Jew in Nazi Germany] | Geltungsjude {m} |  |
 | long shot [coll.] [competitor, considered to be unlikely to win] | Außenseiter {m} [Wettkampfteilnehmer mit geringen Siegeschancen] |  |
 | pol. public policy [considered to be in the best interest of the state] | Staatsraison {f} |  |
 | sports seeded team [seeding system: team considered as the best of a group] | Gruppenkopf {m} [Mannschaft, die nach dem Setzsystem als stärkste in einer Gruppe eingestuft wird] |  |
 | philos. pol. sociol. state apparatus [often pej., considered as repressive] | (staatlicher) Herrschaftsapparat {m} [meist pej.] |  |
 | cloth. stocky size [now considered derogatory] | untersetzte Größe {f} [Konfektionsgröße] |  |
 | ethn. relig. tribal religion [sometimes considered pej., with "ethnic religion" preferred] | Stammesreligion {f} |  |
3 Words: Others |
 | all things considered [e.g. All things considered, ...] | wenn man alles abwägt [z. B. Wenn man alles abwägt, ...] |  |
3 Words: Nouns |
 | a dessertspoonful (of sth.) <DSP, dsp.> [Cochleare modicum] [in the UK considered to be 11.8 millilitres when used as a measurement] | ein Kinderlöffel {m} (voll) etw. [Rezeptanweisung] |  |
 | relig. Ultra-Orthodox Jews [considered pej.] | ultraorthodoxe Juden {pl} |  |
4 Words: Others |
 | idiom It sucked worse than ... [Am.] [sl.] [often considered vulg.] | Es war schlimmer als ... |  |
4 Words: Verbs |
 | to be thought to be ... [considered] | als ... [Nomen oder Adjektiv] gelten |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | lit. F [a child who is considered eating too little; also popular restaurant name (modernised form of the name "Suppen-Kaspar")] | Suppenkasper {m} [modernisiert aus: Suppen-Kaspar] |  |
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi) |
 | orn. T | |  |