Dictionary
English
→
German:
[coarse]
Translation
1 - 37
of
37
English
German
crude
{adj}
[
coarse
,
rude]
424
vulgär
[Benehmen,
Stil
etc.]
coarse
{adj}
[
coarse
-grained]
116
grobkörnig
raw
{adj}
[
coarse
]
[also
fig.:
very
frank]
82
grob
[unbearbeitet,
ungeschlacht]
[auch
fig.:
sehr
freimütig]
gross
{adj}
[
coarse
,
rude]
70
ordinär
raw
{adj}
[chiefly
Am.]
[
coarse
,
crude]
[behavior]
15
ungeschlacht
[pej.]
[Benehmen]
cuntstruck
{adj}
[sl.]
[
coarse
]
[also
spelled
cunt-struck]
11
weibstoll
indelicate
{adj}
[
coarse
]
10
ungehörig
Verbs
to
fart
[coll.]
[
coarse
]
einen
fahren
lassen
[auch:
fahrenlassen]
[derb]
[eine
Blähung
abgehen
lassen]
Nouns
boor
[pej.]
[
coarse
person]
12
Stiesel
{m}
[ugs.]
[pej.]
fishwife
[a
coarse
-mannered
woman
who
is
prone
to
shouting]
8
Gewitterziege
{f}
[ugs.]
[böse
/
zänkische
Frau]
[pej.]
whang
[sl.]
[
coarse
]
[esp.
Am.]
[penis]
6
Pimmel
{m}
[ugs.]
[leicht
derb]
[Penis]
hist.
[
coarse
cloth
of
the
journeymen
to
wrap
up
their
belongings]
Charlottenburger
{m}
[bedrucktes
Tuch
für
das
Hab
und
Gut
auf
der
Walz]
cotquean
[archaic
for:
coarse
or
scolding
woman]
Kratzbürste
{f}
[ugs.
für:
grobes
oder
zänkisches
Weib]
hist.
textil.
osnaburg
[a
kind
of
coarse
linen
or
cotton
used
for
such
items
as
furnishings
and
sacks]
[grober
Leinen-
od.
Baumwollstoff,
z.
B.
für
Säcke,
Sklavenkleidung]
cloth.
roughspun
[rare]
[garment
made
from
roughly
spun
yarn
or
from
a
coarse
material]
[Kleidungsstück
aus
grobgesponnenem
Garn
oder
grobem
Material]
whang
[sl.]
[
coarse
]
[esp.
Am.]
[also:
wang]
[penis]
Eumel
{m}
[ugs.]
[regional]
[auch:
Oimel]
[Penis]
2 Words: Others
arse
first
{adv}
[Br.]
[
coarse
]
[also:
arse-first]
ärschlings
[derb]
[mit
dem
Hinterteil
voran]
ass-first
{adv}
[Am.]
[coll.]
[
coarse
]
[also:
ass
first]
arschlings
[österr.]
[südd.]
[derb]
[mit
dem
Hinterteil
voran]
[vgl.
ärschlings]
bloody
good
{adj}
[Br.]
[
coarse
]
sauwohl
[ugs.]
bugger
all
[Br.]
[
coarse
]
null
Komma
nichts
[ugs.]
Bugger
me!
[Br.]
[
coarse
]
Mi
leckst
am
Arsch!
[salopp]
[südd.]
Bugger
me!
[Br.]
[
coarse
]
[expression
of
surprise]
Leck
mich
am
Ärmel!
<LMA>
[salopp]
[Leck
mich
am
Arsch!]
[Ausruf
der
Überraschung]
Bugger
me!
[Br.]
[
coarse
]
[expression
of
surprise]
Leck
mich
am
Arsch!
[derb]
[Ausruf
der
Überraschung]
Bugger
me!
[Br.]
[
coarse
]
[idiom]
Meine
Fresse!
[ugs.]
[Redewendung]
2 Words: Verbs
to
bitch
about
sb.
/
sth.
[
coarse
]
sich
Akk.
über
jdn.
/
etw.
auslassen
2 Words: Nouns
tech.
coarse
balance
[
coarse
adjustment]
Grobabgleich
{m}
phys.
low
vacuum
[rough
/
coarse
vacuum]
Grobvakuum
{n}
3 Words: Others
idiom
Fuck
knows
(man).
[
coarse
]
Weiß
der
Geier.
[ugs.]
3 Words: Verbs
to
bugger
about
/
around
[Br.]
[
coarse
]
rumblödeln
[ugs.]
to
bugger
about
with
sth.
[
coarse
]
mit
etw.
Dat.
rumfummeln
[ugs.]
3 Words: Nouns
air
diffusion
system
[fine,
coarse
]
Belüftersystem
{n}
pumpkin-sized
tits
[
coarse
]
[rare]
Kürbistitten
{pl}
[vulg.]
[pej.]
[selten]
[sehr
großer
Busen]
4 Words: Verbs
to
run
one's
mouth
about
sb.
/
sth.
[
coarse
]
[idiom]
sich
über
jdn.
/
etw.
auslassen
to
sit
on
one's
arse
[Br.]
[coll.]
[
coarse
]
nur
blöd
herumsitzen
[ugs.]
to
sit
on
one's
ass
[Am.]
[coll.]
[
coarse
]
nur
dumm
herumsitzen
[ugs.]
5+ Words: Others
What
crawled
up
your
ass
(and
died)?
[
coarse
]
[coll.]
[idiom]
[What
made
you
so
annoyed?]
Welche
Laus
ist
dir
denn
über
die
Leber
gelaufen
/
gekrochen?
[ugs.]
[Redewendung]
What
crawled
up
your
ass
(and
died)?
[
coarse
]
[Why
are
you
smelling
so
bad?]
Du
stinkst,
als
ob
du
einen
toten
Vogel
in
der
Tasche
hättest.
[ugs.]
[selten]
» See
132
more translations for
coarse
outside of comments
©
dict.cc
2002-2025 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!