Dictionary English German: [clear]

Translation 1 - 46 of 46

English German
plain {adj} [clear]
814
deutlich
plain {adj} [unambiguous, clear]
617
klar [eindeutig]
opaque {adj} [hard to understand, not clear]
430
unverständlich
meteo. bright {adj} [clear]
57
klar
naut. aweigh {adj} [anchor, raised just clear of the seabed]
16
gelichtet
articulate {adj} [clear]gut verständlich
clarion {adj} [literary] [loud and clear]deutlich vernehmbar
passable {adj} [clear of obstacles and able to be travelled on]wegsam [selten] [begeh-, befahrbar]
unfocused {adj} [not giving a clear image]unscharf
Verbs
to settle sth. [clear up, clarify]
932
etw. abklären
to remove sth. [clear away, e.g. dishes]
439
etw.Akk. abtragen [abdecken, z. B. Geschirr]
to clear [empty, clear out]
152
ausräumen
electr. geol. to strip [make bare / clear]
29
abtragen
to elucidate sth. [make clear and easy to understand]
10
etw.Akk. beleuchten [fig.] [erhellen, deutlich machen]
to bream sth. [archaic] [clear a ship or its bottom]etw.Akk. reinkratzen und reinbrennen [Schiff, Schiffsboden]
to bushwhack [Am.] [clear a path through thick woods]sichDat. einen Weg bahnen [durch unwegsamen Wald]
to click [coll.] [suddenly become clear]klick machen [ugs.] [plötzlich klar werden]
to net sth. [earn as clear profit]etw.Akk. netto verdienen
to remove sth. [clear sth. away]etw.Akk. forträumen
Nouns
gastr. [vegetables, meat balls, dumplings, etc. added to a clear soup]
64
Einlage {f}
gastr. [a clear soup with meat balls, dumplings etc.]Brühe {f} mit Einlage
relig. [issue of faith calling for a clear taking of sides]Bekenntnisfrage {f}
gastr. [noodles, dumplings and the like added to a clear soup]Suppeneinlage {f}
gastr. [small savoury profiteroles added to clear soup]Schöberl {pl} [österr.] [Suppeneinlage]
clearance [clear width]lichte Breite {f} [lichte Weite, Lichtweite]
gastr. consommé [a clear soup made with concentrated stock]Consommé {f} {n}
vividness [strong, clear images in the mind]Plastizität {f} [fig.] [geh.] [Anschaulichkeit]
2 Words: Others
law non liquet [it is not clear]non liquet [es ist nicht klar]
razor-sharp {adj} [clear and detailed]gestochen scharf
2 Words: Verbs
to bring out [to make clear]herausheben [fig.] [betonen, hervorheben]
to bring sth. home [make clear] [idiom]etw.Akk. klarmachen
to bring sth. out [make clear]etw.Akk. klarmachen [ugs.] [deutlich machen, vor Augen führen]
to bring sth. out [make clear]etw.Akk. klar machen [alt] [ugs.] [deutlich machen, vor Augen führen]
to drive sth. home [fig.] [make clear]etw.Akk. klarmachen [ugs.]
to get sth. straight [make sth. clear]etw. klarstellen
sports to punch clear [goalkeeper with his fists to clear the ball from his goalmouth]wegboxen [Torwart den Ball mit der Faust]
sports to punch clear [goalkeeper with his fists to clear the ball from his goalmouth]wegfausten [wegboxen]
to ream sth. from sth. [clear out, remove (material) from sth.] [Am.]etw.Akk. aus etw.Dat. herauspulen [ugs.] [nordd.]
to spell out sth. [make clear]etw. verdeutlichen
2 Words: Nouns
bright water [Br.] [clean, clear]klares Wasser {n}
express will [clear intention, desire]ausdrücklicher Wille {m}
ecol. refuse sack [Br.] [various colours: black, clear, white, red, green, blue, yellow, etc.]Müllsack {m}
relig. status questionis [issue of faith calling for a clear taking sides]status confessionis {m} [auch: Status confessionis]
3 Words: Nouns
bot. ecol. hydro. clear water stage [also: clear-water stage]Klarwasserstadium {n}
4 Words: Others
as clear as mud {adj} [coll.] [not clear at all]unklar
5+ Words: Verbs
to call sth. by its right name [to be quite clear]etw.Akk. beim Namen nennen [Redewendung] [Klartext reden]
» See 711 more translations for clear outside of comments
 
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!