Dictionary English German: [any]

Translation 1 - 50 of 126  >>

English German
anywhere {adv} [to any place]
140
irgendwohin
inclusive {adj} [not excluding any particular groups of people]
67
offen [für jedermann frei zugänglich]
anywhere {adv} [to any place]
47
überallhin
unlocked {past-p} {adj} [room, door lock, etc.: not (yet) locked; not locked any more]
9
aufgeschlossen [Raum, Türschloss etc.: (noch) nicht verschlossen; nicht mehr verschlossen]
mus. spec. overblown {adj} [organ pipe, flute, any wind instrument]
6
überblasend [Orgelpfeife, Flöte, andere Blasinstrumente]
[late (deceased)] {adj} [attr.] [may in German be used colloquially hum. for things that do not exist any longer, besides the standard meaning for persons which is becoming old-fashioned]seligen Angedenkens [nachgestellt] [ugs. hum.] [einstig, früher] [nicht Personen betreffend]
either {adv} [any more than the other]auch (nicht)
momentarily {adv} [Am.] [at any moment]jeden Augenblick [schon im nächsten Augenblick]
geogr. Victorian {adj} [relating to Victoria, the state or any of the cities]victorianisch [auf den austral. Bundesstaat Victoria oder eine Stadt dieses Namens bezogen]
Verbs
to plant sth. [any sort of space]
8
etw.Akk. begrünen
[to enjoy the freedom to do as one pleases without having to fear any consequences]Narrenfreiheit genießen [fig.]
automot. rail sports [to go very slow with maximum attention, ready to stop any moment]auf Sicht fahren
jobs to quit [any job]eine Stellung aufgeben
Nouns
biro [Br.] [often used as a generic term for any ballpoint pen] [Biro™]
807
Kugelschreiber {m}
oenol. champagne [any sparkling wine]
443
Sekt {m}
weapons mace [often used as a generic term for any self-defense spray] [Mace®]
268
Pfefferspray {m} {n}
entom. T
256
sodomy [here: any deviate or illicit sexual act]
191
Unzucht {f} [veraltet] [hier: bes. Anal- oder Oralverkehr]
entom. bug [esp. Am.] [any small insect]
166
Insekt {n} [kleines]
bullock [Br.] [castrated male bovine animal of any age]
133
Ochse {m}
biro [Br.] [often used as a generic term for any ballpoint pen] [Biro™]
97
Kuli {m} [ugs.] [Kugelschreiber]
stogie [Am.] [coll.] [here: any type of cigar]
82
Stumpen {m} [ugs.] [veraltend als: Zigarre allgemein]
girlfriend [any female friend]
76
Freundin {f} [platonisch]
bot. T
61
alarm [any sound, noise warning of danger]
49
Lärmen {n} [Schreien, Rufen, Lärm als Warnung]
beaver [esp. Am.] [vulg.] [female pudenda, also used as a sexist slur for any woman]
47
Fotze {f} [vulg.] [weibliche Scham, auch als Schimpfwort für eine Frau]
pol. sociol. participation [of any social group]
47
Mitbestimmung {f} [dieser oder jener gesellschaftlichen Gruppe]
bullock [Br.] [castrated male bovine animal of any age]
46
Ochs {m} [südd.] [österr.] [schweiz.] [sonst ugs.] [kastriertes männliches Rind, Ochse]
doona [Aus.] [coll.] [often used as a generic term for any duvet; Doona®]
36
Bettdecke {f}
math. addend [nowadays mostly: any of the summands]
34
Summand {m}
bramble [any rough, prickly vine]
29
Dornenzweig {m}
gastr. coke [Am.] [esp. South] [any soft drink]
27
Limonade {f} [Softdrink]
entom. T
26
zool. T
26
bump [on any surface]
25
Hubbel {m} [regional] [Unebenheit, Buckel]
overlord [any ruler]
25
Herrscher {m}
admin. [any road outside a city, town or village]
19
Außerortstraße {f}
oenol. champagne [any sparkling wine]
18
Schaumwein {m}
gastr. cuisinart [Am.] [coll.] [Cuisinart®] [often used as a generic term for any food processor]
18
Küchenmaschine {f}
dread [coll.] [also: Dread] [Rastafarian or any other person wearing dreadlocks]
17
Rasta {m} [ugs.] [hier: als Träger von Dreadlocks, oft nur der Mode wegen]
geogr. [any of several small undiked islands off the coast of Schleswig-Holstein]
15
Hallig {f}
cloth. mil. camouflage [here: flecktarn or any other fleck or spot pattern camouflage]
10
Tarnfleck {m} {n} [ugs.] [Flecktarn oder jede andere gefleckte Tarnkleidung]
zool. T
10
windex [Am.] [often used as a generic term for any glass cleaner] [Windex®]
9
Glasreiniger {m} [Putzmittel]
traffic [any road outside a city, town or village]
5
Landstraße {f} [österr.] [oft für: Freilandstraße, Außerortstraße]
law [legal clause stipulating that a barkeeper has to offer one or more non-alcoholic beverages at a cheaper price than any alcoholic drink]Apfelsaftparagraph {m} [auch: Apfelsaft-Paragraph]
law [legal clause stipulating that a barkeeper has to offer one or more non-alcoholic beverages at a cheaper price than any alcoholic drink]Sirupartikel {m} [schweiz.]
pol. [minister not responsible for any government department]Sprechminister {m} [veraltet]
[offense against a sovereign; or, more generally, any slight or insult that wounds someone's dignity.]Majestätsbeleidigung {f}
sociol. [people receiving no public unemployment or health benefits any more]Ausgesteuerte {pl}
» See 776 more translations for any outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
© dict.cc 2002-2026 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!
» Dieses Gerät BL o.k. ieren [any]/DEEN