 | English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
Full phrase not found. Did you mean [alle»]? | » Report missing translation » [alle»] |
Partial Matches |
 | law [transaction entered into as a joke] | Scherzgeschäft {n} [Scherzerklärung, u. U. «Lokalrunde für alle!» (Gast zum Gastwirt)] |  |
 | ling. print guillemet [one of «, », ‹, or ›] | französisches Anführungszeichen {n} [eines von «, », ‹, oder ›] |  |
 | ling. print guillemets [double « and » or single ‹ and ›] | französische Anführungszeichen {pl} [Spitzen nach außen: « », ‹ ›] |  |
 | zool. T | |  |
 | mineral. kenoplumbomikrolite [(Pb,◻)2Ta 2O6(◻,O,OH)] | Kenoplumbomikrolith {m} |  |
 | orn. T | |  |
 | orn. T | |  |
 | mineral. kenoplumbopyrochlore [(Pb,□)Nb2O6(□,O)] | Kenoplumbopyrochlor {m} |  |
 | gastr. [Alpine dish of bovine testicles] | Alpeneier {pl} [bes. schweiz.] [auch «Glocken der Heimat» oder «spanische Nierli» genannt] [Rinderhoden] |  |
 | Oh, he was a right old so-and-so, that Mr. Baker. [euphem.] | Ja, dieser Mr. Baker war ein richtiger alter Hm-hm. [euphem.] [ugs.] [eher mündlich; schriftlich eher: „...“, „***“] |  |
 | telecom. DX / dx [morse code abbreviation, telegraphic shorthand] [international: "(long) distance (contact)", "distant (exchange)"] [English also: "foreign countries"] | DX / dx [Morsezeichen-Abkürzung] [„(große) Entfernung“, „(weit) entfernt“, „Fernverbindung“] |  |
 | hist. [“wellspring of life” or “fountain of life”, SS-supported association during the Third Reich] | Lebensborn {m} [von der SS getragener und staatlich geförderter Verein während des 3. Reiches] |  |
 | math. obelus [÷] | Geteiltzeichen {n} |  |
 | electr. telecom. omnidirectionally {adv} | ungerichtet [in alle Richtungen] |  |
 | everybody {pron} | alles [ugs.] [jeder, alle Leute] |  |
 | pol. reform policies {pl} | Reformpolitik {f} [alle Einzelbereiche betreffend] |  |
 | Goldbears® [Haribo®] | Goldbären {pl} [Haribo] |  |
 | hunting [hunters' greeting] | Waidmanns Heil! |  |
 | bells {pl} | Geläut {n} [alle Glocken in einem Glockenstuhl] |  |
 | chimes {pl} | Geläut {n} [alle Glocken in einem Glockenstuhl] |  |
 | tech. toggle lever | Kipphebel {m} [in alle Richtungen kippbar] |  |
 | all such {pron} | alle solchen [seltener] [alle solche] |  |
 | tools [Allen®] | Imbus- [FALSCH für: Inbus-®] |  |
 | mineral. natron [Na2 [CO3] • 10H2O] | Soda {f} {n} |  |
 | general-purpose {adj} [attr.] | allgemeingültig [für alle Zwecke, Anwendungen] |  |
 | half-hourly {adj} {adv} | halbstündlich [jede / alle halbe Stunde stattfindend] |  |
 | six-hourly {adj} {adv} | sechsstündlich [(sich) alle sechs Stunden (wiederholend)] |  |
 | Everybody laughed. | Alles lachte. [ugs.] [Alle (Leute) lachten.] |  |
 | hinkypunk [will-o'-the-wisp] | Irrlicht {n} |  |
 | mineral. thomsenolite / Thomsenolite [NaCa [AlF6] • H2O] | Thomsenolith {m} |  |
 | print ditto mark < " > | Unterführungszeichen {n} < ", » > [D+A: ", CH: »] |  |
 | print ditto sign < " > | Unterführungszeichen {n} < ", » > [D+A: ", CH: »] |  |
 | relig. Shema (Yisrael) [שְׁמַע יִשְׂרָאֵל] | Schma (Jisrael) {n} |  |
 | geogr. Astana | Akmola {n} [auch: Aqmola, Akmolinsk, Zelinograd] [alle veraltet] [Astana] |  |
 | every child | jedes Kind {n} [jedes einzelne Kind, alle Kinder] |  |
 | brew gastr. unit [≈ 0.2 liter (of beer)] | Pfiff {m} [österr.] |  |
 | zool. T | |  |
 | every six hours {adj} [postpos.] | sechsstündlich [(sich) alle sechs Stunden (wiederholend)] |  |
 | no end {adv} [coll.] [exceedingly, immensely] | unendlich [über alle Maßen, grenzenlos] |  |
 | quadrennial {adj} [every four years] | vierjährlich [sich alle vier Jahre wiederholend] |  |
 | leisure center [Am.] | Freizeithaus {n} [öffentliches Haus mit Freizeitangeboten für alle] |  |
 | leisure centre [Br.] | Freizeithaus {n} [öffentliches Haus mit Freizeitangeboten für alle] |  |
 | bells {pl} | Geläute {n} [seltener für: Geläut; alle Glocken in einem Glockenstuhl] |  |
 | furn. shelving {sg} | Regale {pl} [alle oder mehrere Regale in einem Raum] |  |
 | mineral. oxyuranobetafite [(U,Ca,◻)2(Ti,Nb)2O6O] | Oxyuranobetafit {m} |  |
 | biol. spore-forming bacteria | Sporenbildner {pl} [z. B. alle Bacillus- u. Clostridium-Arten] |  |
 | idiom general drudge | Mädchen {n} für alles [jd., der alle anfallenden Arbeiten erledigt] |  |
 | mus. tenor horn [Br.] [occasionally referred to as E♭ horn] | Althorn {n} |  |
 | gastr. ground chuck [Am.] | Hackfleisch {n} [80 % mageres Rindfleisch, 20 % Fett] |  |
 | gastr. ground round [Am.] | Hackfleisch {n} [85 % mageres Rindfleisch, 15 % Fett] |  |