 | English  | German |  |
 | inaugural {adj} [e.g. exhibition, game or match, ceremony, address] | 1037 Eröffnungs- [z. B. Ausstellung, Spiel, Feier, Ansprache] |  |
 | her {pron} [determiner] [e.g. her sister, her address, her parents] | 562 ihre [3. Pers. Singular] [z. B. ihre Schwester, ihre Adresse, ihre Eltern] |  |
 | funeral {adj} [e.g. address or speech, car, cortege or procession, feast or meal] | 367 Leichen- [z. B. Rede, Wagen, Rede, Zug, Schmaus] |  |
 | commemorative {adj} [e.g. address, coin, plaque] | 64 Gedenk- [z. B. Rede, Münze, Tafel] |  |
 | comp. source {adj} [attr.] [e.g. address, application, code, file, program] | 46 Quell- [z. B. Adresse, Anwendung, Code, Datei, Programm] |  |
 | hist. serene {adj} [as part of an address, e.g. His Serene Highness] | 19 durchlauchtig |  |
 | comm. order {adj} [attr.] [e.g. address, code, form, list, quantity] | 13 Bestell- [z. B. Adresse, Code, Formular, Liste, Menge] |  |
 | mailing {adj} [attr.] [e.g. address, route] | 7 Post- [z. B. Anschrift, Weg] |  |
 | O [as an address, preceding a name] [literary] | 5 o [als Anrufung vor einem Namen] [geh.] |  |
 | home {adj} [attr.] [e.g. accessories, address, ownership, textiles] | Wohn- [z. B. Accessoires, Anschrift, Eigentum, Textilien] |  |
 | home {adj} [attr.] [e.g. address, number, education, life] | Privat- [z. B. Adresse, Nummer, Unterricht, Leben] |  |
 | sb. appropriates sth. [e-mail address, cellar compartment] | jd. verwendet etw. ohne Erlaubnis [E-Mail-Adresse, Kellerabteil] |  |
 | secondary {adj} [e.g. address, home, illness, residence, vote] | Zweit- [z. B. Adresse, Wohnung, Erkrankung, Wohnsitz, Stimme] |  |
 | RadioTV televised {adj} [e.g. address, debate, interview] | Fernseh- [im Fernsehen übertragen] [z. B. Ansprache, Debatte, Interview] |  |
Verbs |
 | to bespeak sth. [address] | 109 etw. ansprechen [geh.] |  |
 | to style sb. [address] | 15 jdn. anreden [mit Titel etc.] |  |
 | to thou [address as "thou"] | 11 [jdn. mit "thou" ansprechen] |  |
 | to readdress sth. [also: re-address] [a parcel, letter etc.] | etw.Akk. umadressieren |  |
 | to readdress sth. [also: re-address] [a parcel, letter etc.] | etw.Akk. neu adressieren |  |
Nouns |
 | address [salutation, form of address] | 239 Anrede {f} |  |
 | pal [coll.] [aggressive form of address] | 47 Freundchen {n} [ugs.] |  |
 | wack [Br.] [pal, chiefly as a term of address] | 26 Kumpel {m} [als Anrede gebraucht] |  |
 | poppet [Br.] [coll.] [form of address also] | 24 Schätzchen {n} |  |
 | valediction [address] | 15 Abschiedsrede {f} |  |
 | honeybun [coll.] [form of address] | 12 Liebling {m} [Anrede] |  |
 | governor [Br.] [coll. address] | 9 Chef {m} [umgangssprachliche Anrede] |  |
 | comp. pointer [indirect address] | 9 Hinweisadresse {f} |  |
 | pol. pressure [to address a problem] | 6 Problemdruck {m} |  |
 | educ. [inofficial title and address for a grammar school teacher in Austria] | Professor {m} [österr. auch für: Gymnasiallehrer] |  |
 | bibl. Abba [familiar form of address for God Father] | Abba {m} [Anrede für Gottvater] |  |
 | bach [affectionate form of address to a man or boy] [Wales] | mein Lieber {m} [liebevolle Anrede] |  |
 | bub [Am.] [coll.] [pej.] [dated] [used chiefly as a term of address] | [despektierliche Anrede einer männlichen Person] |  |
 | bwana [in East Africa a respectful term of address for a man] | Herr {m} |  |
 | dummy [coll.] [used as a form of address] | Doldi {m} [fränk.] |  |
 | gastr. garçon [used in direct address] [dated] | Garçon {m} [als Anrede] [veraltet] |  |
 | macushla [Irish] [form of address] | Liebling {m} [Anrede] |  |
 | macushla [Irish] [form of address] | Schatz {m} [Anrede] |  |
 | matie [Br.] [coll.] [spv. for: matey] [chiefly as a term of address] | Kumpel {m} [ugs.] [bes. als Anrede] |  |
 | mother [address to elderly lady] | Mütterchen {n} [ugs.] |  |
 | officer [term of address] | Herr Wachtmeister {m} [Polizist] |  |
 | Señora [polite form of address for a woman in a Spanish-speaking area] <Sra.> | Señora {f} [höfliche Anrede an einer Frau in einer Spanisch sprechenden Gegend] |  |
 | sensei [capitalized as address] | Sensei {m} |  |
2 Words: Others |
 | Internet (available) at {prep} [internet address etc.] | (verfügbar) unter [Internetadresse usw.] |  |
 | good man [form of address] | guter Mann [Anrede] |  |
 | hist. most illustrious {adj} [also: most high or most serene] [part of the salutory address of a majesty] | allerdurchlauchtig [Teil der Anrede einer Majestät] |  |
 | old boy [address] | alter Junge [Anrede] |  |
 | comp. Internet sth. is NATed [sl.] [IP address modification] | etw. wird genatet [sl.] [IP-Adressen-Veränderung] |  |
 | law Your Honour! [Br.] [address] | Herr / Frau Rat! [österr.] [ugs. Anrede] |  |
 | Your Magnificence [address for an abbot] | Euer Ehrwürden <E.Ew.> [Anrede für einen Abt] |  |
2 Words: Verbs |
 | hist. to call sb. 'Ihr' [address a single person as "thou"] [archaic] | jdn. ihrzen [eine einzelne Person mit "Ihr" anreden] [veraltet] |  |
 | to call sb. "du" [the familiar form of address] | jdn. duzen |  |
2 Words: Nouns |
 | gentle reader [form of address] | geneigter Leser {m} [Anrede] |  |
 | honey bun [coll.] [form of address] | Liebling {m} [Anrede] |  |
 | hist. Hun Speech [Kaiser Wilhelm II 1900 address to German troops leaving to put down the Boxer Uprising] | Hunnenrede {f} |  |
 | comp. tech. MAC address [short for: media / medium access control address] | MAC-Adresse {f} [kurz für: Media-Access-Control-Adresse] |  |
 | my Lords [address] | edle Herren {pl} [veraltet] [Anrede] |  |
 | young shaver [as address] | junger Freund {m} [als Anrede] |  |
3 Words: Others |
 | Ever wonder why ...? [formal address] | Haben Sie sich jemals gefragt, warum ...? |  |
 | Ever wonder why ...? [informal address] | Hast du dich jemals gefragt, warum ...? |  |
3 Words: Verbs |
 | comp. to delete a contact [an address book contact] | einen Kontakt löschen [Adressbuch-Kontakt] |  |
 | to touch (lightly) on sth. [briefly address sth.] | etw.Akk. (kurz) antippen [fig.] [nicht ausführlich behandeln, kurz ansprechen] |  |
3 Words: Nouns |
 | acad. educ. His / Her Magnificence [also: Your Magnificence] [mode of address or title of a German university rector] | Seine / Ihre Magnifizenz {f} [auch: Eure Magnifizenz] |  |
 | pol. the honourable lady [Br.] [used in Parliament to address female MPs] | die Frau Abgeordnete {f} |  |
4 Words: Others |
 | law with business address at [address] | geschäftsansässig [Anschrift] |  |
 | You must be joking. [polite form of address] | Sie belieben (wohl) zu scherzen. [geh., ironisch] |  |
 | You must be mistaken. [familiar form of address] | Du musst dich irren. |  |
5+ Words: Others |
 | Get close to the action! [formal address] | Seien Sie hautnah dabei! |  |
 | The Honorable John /Jane Jones [Am.] [letter address of cabinet member] | der Ehrenwerte J. J./die Ehrenwerte J. J. [Briefanschrift eines Kabinettsmitglieds] |  |
 | The Honorable John J. Jones [letter address/formal introduction of a former president] [Am.] | der Ehrenwerte John J. Jones [Briefanschrift/formelle Vorstellung eines Expräsidenten] |  |