Dictionary English German: [Zeichen]

Translation 1 - 50 of 124  >>

EnglishGerman
comp. Internet at {prep} <@> [character in e-mail addresses]
61
at <@> [Zeichen in E-Mail-Adressen]
miraculous {adj} [e.g. cure, power, sign]
42
Wunder- [z. B. Kur, Kraft, Zeichen]
signalized {adj} {past-p}ausgezeichnet [markiert, mit Zeichen versehen]
Verbs
to beckon sb.
1876
jdm. winken [jdm. ein Zeichen geben, jdn. zu sich winken]
to signify sth. [stand as a symbol, sign]
799
bezeichnen [durch ein Zeichen kenntlich machen]
to waft
62
aussenden [sichtbares Zeichen, Signal]
to sign sth. [mark with a sign or insignia]
49
etw. kennzeichnen [mit einem Zeichen versehen]
to waft
25
senden [sichtbares Zeichen, Signal]
to augur sth. [conjecture]
22
etw. mutmaßen [aus Zeichen schließen]
to waft
19
fortsenden [sichtbares Zeichen, Signal]
to testify to sth. [serve as evidence for sth.]etw.Akk. belegen [bezeugen, ein deutliches Zeichen sein für]
admin. publ. to certify a piece of writing [for publication or to authenticate it]etw.Akk. vidimieren [österr., sonst veraltet] [ein Schriftstück mit einem Vidi (einem Zeichen der Kenntnisnahme und des Einverständnisses) versehen, beglaubigen; für druckreif erklären]
Nouns
phys. force [symbol F]
1763
Kraft {f} [Zeichen F]
astron. esot. Cancer <♋> [constellation; sign of the zodiac; person born under this sign]
1077
Krebs {m} <♋> [Sternbild; Sternzeichen; im Zeichen Krebs geborene Person]
tick [Br.]
379
Häkchen {n} [Zeichen]
dash [-character in e-mail addresses or URLs]
300
Bindestrich {m} [-Zeichen in E-Mail- oder Web-Adressen]
comp. caret <^>
55
Einfügezeichen {n} [Caret-Zeichen]
esot. Gemini [a person born under this sign]
49
Zwilling {m} [im Zeichen Zwillinge geborene Person]
comp. Internet dot <.> [sign in e-mail addresses]
39
Punkt {m} <.> [Zeichen in E-Mail-Adressen]
hist. curfew [the ringing of a bell to prompt people to extinguish fires and lights]
33
Abendläuten {n} [als Zeichen, Feuer und Lichter zu löschen]
games tell
30
Tell {m} [auch: Hinweis, verräterisches Zeichen] [Poker]
mus. hairpins
27
Gabeln {pl} [Zeichen für Crescendi und Decrescendi]
mus. rest
24
Pause {f} [Zeichen, Pausenwert]
branding
21
Brandmarken {n} [durch Einbrennen von Zeichen, z. B. Vieh, Sklaven]
ensign [badge]
17
Sinnbild {n} [Emblem, Symbol, Zeichen]
acad. ling. semiotics [treated as sg.]
15
[Lehre von den Zeichen]
sign [hint]
12
Wink {m} [Zeichen]
initials
9
Handzeichen {pl} [Initialen, Zeichen an Stelle einer Unterschrift]
four [number or symbol; also: playing card, at dice]
8
Vier {f} [Zahl oder Ziffer; auch: Spielkarte mit vier Zeichen, beim Würfeln]
ling. apex
7
Apex {m} [Zeichen zur Bez. langer Vokale]
mus. hairpin [crescendo or diminuendo sign]
6
Gabel {f} [Crescendo- oder Diminuendo-Zeichen]
print vinculum [combining overline character]
6
Überstrich {m} [in Verbindung mit einem anderen Zeichen]
cloth. mil. hashmark
5
Dienstzeitwinkel {m} [Zeichen am Uniformärmel, das die Länge der Dienstzugehörigkeit zeigt]
print prime [symbol]
5
Hochstrich {m} [typografisches Zeichen]
phonet. wedge <ʌ> [symbol representing the sound of an open-mid back unrounded vowel][phonetisches Zeichen für das abgeschwächte dunkle a] <ʌ>
phonet. ash <æ> [symbol representing the sound of a near-open front unrounded vowel][phonetisches Zeichen für einen ungerundeten fast offenenen Vorderzungenvokal] <æ>
psych. Hammond's sign[Zeichen für das Vorliegen einer Mysophobie / Ansteckungsphobie]
hist. mil. kill ring [coll.] [e.g., on the barrel of a gun]Abschussring {m} [ugs.] [Zeichen für erzielte Abschüsse oder Treffer z. B. an Geschützrohren]
hist. mil. kill rings [coll.] [e.g., on the barrel of a gun]Abschussringe {pl} [ugs.] [Zeichen für erzielte Abschüsse oder Treffer z. B. an Geschützrohren]
eight [figure or symbol; also: playing card with eight pips]Acht {f} [Zahl oder Ziffer; auch: Spielkarte mit acht Zeichen]
comp. at sign <@>Affenklammer {f} <@> [ugs.] [At-Zeichen]
comp. Internet at sign <@>Affenschwanz {m} <@> [ugs.] [At-Zeichen]
med. appendicitis signAppendizitiszeichen {n} [auch: Appendizitis-Zeichen]
med. bottle sign [test]Flaschenzeichen {n} [auch: Flaschen-Zeichen]
telecom. congestion signal [IEC 60050]Gassenbesetztzeichen {n} [auch: Gassenbesetzt-Zeichen] [IEC 60050]
spec. incuse [design stamped or hammered onto a coin]Gepräge {n} [auf eine Münze geprägtes Bild oder Zeichen]
math. greater-than (sign) [>]Größerzeichen {n} [auch: Größer-Zeichen]
med. Babinski responseGroßzehenreflex {m} [Babinski-Zeichen]
math. print superscript [character; e.g. ², ⁿ]Hochzeichen {n} [hochgestelltes Zeichen; z. B. ², ⁿ]
print caret <^>Hochzeichen {n} <^> [Zeichen für „... hoch ...“, z. B. „3 hoch 2“: 3^2 = 3²]
» See 497 more translations for Zeichen outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!