Dictionary English German: [Texten]

Translation 1 - 18 of 18

EnglishGerman
textual {adj}
37
inhaltlich [bei Texten]
see [reference in texts; e.g. "see page 99"]
30
siehe <s.> [Verweis in Texten; z. B. "siehe Seite 99"]
Verbs
hist. spec. to cite
19
allegieren [(eine Schriftstelle) anführen (besonders in theologischen und juristischen Texten des Mittelalters und der Frühen Neuzeit)]
to blue-pencil sth.etw. korrigieren [ändern, bes. in Texten]
Nouns
lit. publ. theatre editing [esp. of texts]
181
Bearbeitung {f} [bes. von Texten]
fabrication [fake]
60
Fälschung {f} [bes. von Texten, Berichten, Beweisen etc.]
citation [act of quoting]
8
Allegation {f} [veraltet] [Verweis auf eine Schriftstelle, bes. in theologischen und juristischen Texten des Mittelalters und der frühen Neuzeit]
padding [extra space added, e.g. for text justification]
7
Füllsel {n} [leeres Füllwerk bei Texten]
spec. catena
7
Kette {f} [zusammenhängende Reihe, Serie, bes. bei Texten der Kirchenväter]
lit. condensations
7
Kurzfassungen {pl} [von Texten, Reden oder Schriften]
print obelus <†> [reference mark in printed matter, or to indicate that a person is deceased]
6
Kreuz {n} <†> [Symbol für eine Referenz in gedruckten Texten; auch Symbol für "verstorben"]
editing phaseBearbeitungsphase {f} [bes. bei Texten]
relig. proof-texts [also: proof texts]Beweisstellen {pl} [in Texten]
astron. hist. lit. Book of Nut [collection of ancient Egyptian astronomical texts]Nutbuch {n} [Sammlung von altägyptisch-astronomischen Texten]
mineral. ruby sulphur [rather in older texts besides: realgar] [As4S4]Rubinschwefel {m} [eher in älteren Texten neben: Realgar]
correctorVerbesserer {m} [ugs.] [Korrektor von Texten]
2 Words
paddingleeres Füllwerk {n} [pej.] [bei Texten]
4 Words
Internet too long; didn't read <tl;dr, TL;DR, TLDR, tldr>zu lang; nicht gelesen [Kommentar zu Texten im Internet]
» See 3 more translations for Texten outside of comments
 
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!