 | English » Restrict search to this language
| German  » Restrict search to this language
|  |
 | geol. exposed {adj} {past-p} | 78 aufgeschlossen [zu Tage tretend, freiliegend] |  |
 | 24/7 {adv} [coll.] [twenty-four seven] | immerzu [24 Std. am Tag, 7 Tage die Woche] |  |
 | lasting seven days {adj} [postpos.] | siebentägig <7-tägig> [sieben Tage dauernd] |  |
Verbs |
 | geol. mining to quarry sth. | 282 etw.Akk. fördern [über Tage] |  |
 | geol. to outcrop | 37 anstehen [zu Tage treten] |  |
 | geol. to crop out | anstehen [zu Tage treten] |  |
 | to cry | verweinen [geh.] [bes. Tage, Nächte] |  |
Nouns |
 | Shrovetide | 12 Faschingszeit {f} [eig. nur die drei Tage vor Aschermittwoch] |  |
 | relig. Twelve-tide | [die zwölf Tage nach Weihnachten] |  |
 | naut. banyan days [sl.] [archaic] | [Tage, an denen kein Fleisch gegessen wurde] |  |
 | mining (mechanical) scaling [underground mining, tuneling] | Berauben {n} [Firste / Stöße unter Tage] |  |
 | mining hand-scaling [underground mining, tuneling] | Beräumen {n} [Firste / Stöße unter Tage] |  |
 | mining hand-scaling [underground mining, tuneling] | Bereißen {n} [Firste / Stöße unter Tage] |  |
 | three-day week | Dreitagewoche {f} [auch: Drei-Tage-Woche] [Woche mit drei Arbeitstagen] |  |
 | drugs pharm. gradual increase [of dose, e.g. over days or weeks] | Einschleichen {n} [schrittweise Erhöhung der Dosis eines Arzneimittels über Tage oder Wochen] |  |
 | mining fresh (mine) air [air sucked through the pithead] | Frischwetter {n} [von über Tage angesaugte Luft] |  |
 | mil. days {pl} in the military | Militärzeit {f} [Tage beim Militär] |  |
 | med. inpatient days | Pflegetage {pl} [stationäre Tage (im Krankenhaus)] |  |
 | med. seven-day fever | Siebentagefieber {n} [auch: Sieben-Tage-Fieber] [Denguefieber] |  |
 | mining backfill | Versatz {m} [fachspr.] [Auffüllung von Hohlräumen unter Tage] |  |
 | pre-summer | Vorsommer {m} [wärmere Tage vor Beginn des eigentlichen Sommers] |  |
2 Words: Others |
 | at a time {adv} [hours, days, etc.] | am Stück [Stunden, Tage etc.] |  |
2 Words: Verbs |
 | to close in | kürzer werden [Tage] |  |
2 Words: Nouns |
 | concourse [event, meeting, symposium] | Treffen {n} / Tage {pl} [in Zusammensetzung -treffen: Zahnärztetreffen, -tage: Kawasaki-Tage] |  |
3 Words: Others |
 | in the daytime {adv} | am Tag / Tage [bei Tag / Tage] |  |
3 Words: Nouns |
 | recent days | die letzten Tage {pl} [die Tage zuvor] |  |
5+ Words: Others |
 | over the next few days {adv} | die nächsten paar Tage über [ugs.] [während der nächsten paar Tage] |  |
 | quote Sometimes you eat the bear and sometimes the bear, well, he eats you. [The Big Lebowski] | Es gibt Tage, da verspeist man den Bären, und Tage, da wird man eben vom Bären verspeist. |  |
 | from the date of ... up to the date on which ... | vom Tage ... an bis zu dem Tage, an dem ... |  |
5+ Words: Nouns |
 | hist. Frederick III, German Emperor and King of Prussia 1888 [called the ninety-nine day emperor] | Friedrich {m} III. Deutscher Kaiser und König von Preußen 1888 [genannt der Neunundneunzig-Tage-Kaiser] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | film lit. F Ronia, the Robber's Daughter [novel: Astrid Lindgren, film: Tage Danielsson] | Ronja Räubertochter |  |
 | film F 2 Days in the Valley [John Herzfeld] | Zwei Tage in L.A. / 2 Tage in L.A. |  |