Wörterbuch Englisch Deutsch: [Tag]

Übersetzung 1 - 50 von 121  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

sultry {adj} [hot and humid; also fig.: sexually enthralling (e.g. voice)]
694
schwül [Wetter, Tag etc.; auch fig.: sinnlich, erotisch (z. B. Stimme)]
autumn {adj} [attr.] [e.g. day, catalogue, fashion, leaves]
52
Herbst- [z. B. Tag, Katalog, Mode, Laub]
comm. fair {adj} [attr.] [trade fair] [e.g. attendance, catalogue, day, exhibit, hall]
51
Messe- [z. B. Besuch, Katalog, Tag, Exponat, Halle]
meteo. dull {adj} [gloomy, grey (sky or day)]
32
grau [trübe (Himmel oder Tag)]
meteo. overcast {adj}
32
verhangen [Himmel, Tag, Blick]
Wotcher! [Br.] [sl.] [Cockney for what cheer?]
28
Tach! [ugs.] [Guten Tag!]
daily {adj}
21
alltäglich [jeden Tag]
meteo. dull {adj} [sky, day]
20
wolkenverhangen [Himmel, Tag]
ear {adj} [attr.] [e.g. clip, lobe, malformation, muffs, scoop, tag]
16
Ohr- [z. B. Clip, Läppchen, Fehlbildung, Wärmer, Löffel, Marke]
Wotcha! [Br.] [sl.] [Cockney for what cheer?]
14
Tach! [ugs.] [Guten Tag!]
meteo. dull {adj} [sky, day]
9
verhangen [Himmel, Tag]
meteo. rainy {adj} [e.g. day, weather, squall, season]
5
Regen- [z. B. Tag, Wetter, Bö, Zeit]
drugs 4/20 [Am.] [sl.] [also spelled 4:20 or 420, pronounced four-twenty][Codewort unter Drogenkonsumenten: angeblich geeigneter Zeitpunkt oder Tag, um Marihuana zu konsumieren; Marihuanakonsum schlechthin]
stocks trading {adj} [attr.] [e.g. day, floor, session]Börsen- [z. B. Tag, Parkett, Sitzung]
jam-packed {adj} [coll.] [e.g. full schedule]durchgetaktet [ugs.] [z. B. Tag]
Internet Have a nice day. <HAND> [Note: only in texting]HAND [nur in Textnachrichten und dergleichen in der Bedeutung: Schönen Tag (noch)! / Viel Spaß!]
24/7 {adv} [coll.] [twenty-four seven]immerzu [24 Std. am Tag, 7 Tage die Woche]
cleaning {adj} [attr.] [e.g. agent, bucket, crew, day, lady, rag, water]Putz- [z. B. Mittel, Eimer, Kolonne, Tag, Frau, Lappen, Wasser]
caracinous {adj} [black as a crow] [day etc.]rabenschwarz [Tag etc.]
a day {adv}täglich <tgl. / tägl.> [pro Tag]
per day {adv}täglich <tgl. / tägl.> [pro Tag]
in the daytime {adv}tags [bei Tag]
Verben
to decline [ground, day]
409
neigen [Gelände, Tag etc.]
to dawn [new day]
290
anbrechen [neuer Tag]
to pass [of time]
141
vorübergehen [zeitlich: Tag, Monat etc.]
games to tag [touch in the game of tag]
72
fangen [beim Fangen spielen]
to dawn [of a day]
51
tagen [geh.] [dämmern, Tag werden]
to sign [mark, tag]
44
markieren
to dawn [day, era]
30
heraufziehen [Tag, Zeitalter]
to say hello to sb. [to greet sb.]jdn. begrüßen [jdm. guten Tag sagen]
to bid sb. the time of the day [coll.]jdn. grüßen [mit guten Morgen, guten Tag etc.]
Substantive
twilight [transition between day and night, or vice versa]
780
Dämmerung {f} [Übergang vom Tag zur Nacht, od. andersherum]
label [tag]
30
Etikette {f} [österr.] [schweiz.] [Etikett]
mil. [turning in of military equipment at the end of service]
24
Abgeben {n} [schweiz.] [Rückgabe der Militärausrüstung, normalerweise am Tag der Entlassung aus der Dienstpflicht]
astron. terminator
12
Terminator {m} [Trennlinie zwischen Tag und Nacht]
games tiggy [N. Engl.] [Aus.] [NZ] [tag]
10
Fangspiel {n}
games it [tag]
8
Fangen {n} [Kinderspiel]
ticket [tag]
7
Etikett {n}
curr. hist. Decimal day <D-day>[15. Feb. 1971, Tag der Währungsumstellung in GB]
hist. mil. The Hardest Day [August 18th 1940][Der härteste Tag, Höhepunkt der Battle of Britain]
neol. pol. moneybomb[große Spendensammelaktion (Dauer: max. 1 Tag), die durch hohe Medienaufmerksamkeit in kürzester Zeit viel Geld sammelt]
pol. fundraising bomb[große Spendensammelaktion (Dauer: max. 1 Tag), die durch hohe Medienaufmerksamkeit in kürzester Zeit viel Geld sammelt]
neol. pol. money bomb[große Spendensammelaktion (Dauer: max. 1 Tag), die durch hohe Medienaufmerksamkeit in kürzester Zeit viel Geld sammelt]
neol. pol. money-bomb[große Spendensammelaktion (Dauer: max. 1 Tag), die durch hohe Medienaufmerksamkeit in kürzester Zeit viel Geld sammelt]
pack-a-day smoker[Raucher, der eine Packung Zigaretten am Tag konsumiert]
med. cutaneous fibroepithelial polyp [Fibroma molle, Fibroma pendulans] [acrochordon, skin tag]Akrochordon {n}
relig. (St.) Ambrose's Day [Feast of St. Ambrose] [7 December]Ambrosiustag {m} [auch: Ambrosius-Tag] [7. Dezember]
med. anal skin tab [less common for: anal skin tag]Analläppchen {n} [Mariske]
at-home [dated] [day on which one plans to receive guests]Athome {n} [selten] [festgesetzter Tag, an dem jemand zu festgesetzter Zeit zwanglos Gäste empfängt]
fin. hist. bank holiday [Am.]Bankfeiertag {m} [Tag, an dem Banken per gesetzlicher Anordnung nicht öffnen dürfen]
» Weitere 896 Übersetzungen für Tag außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!