| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| rail whistle-stop [Am.] [flag stop] | fakultative Haltestelle {f} | |
| rail whistle-stop [Am.] [flag stop] | fakultativer Halt {m} | |
| whistle-stop [esp. Am.] [also: whistle stop] | Kurzaufenthalt {m} | |
3 Wörter |
| idiom Break it up! [Am.] [coll.] [stop fighting or fooling around] | Lass den Quatsch! [ugs.] | |
| drugs to be hooked on sth. [coll.] [unable to stop taking / doing sth.] | von etw.Dat. abhängig sein | |
| to bring sb. up short [also fig.] [idiom] [cause someone to stop suddenly] | jdn. plötzlich (bei etw.) zögern lassen [auch fig.] | |
| to cancel a cheque [Br.] [stop payment] | einen Scheck stornieren | |
| to hit the buffers [Br.] [coll.] [stop or fail] [idiom] | in eine Sackgasse geraten [enden oder scheitern] [Redewendung] | |
| to hold one's mouth [rare] [idiom] [to stop talking] | den Mund halten [ugs.] [Redewendung] [aufhören zu reden] | |
| idiom to let it be [leave it at that, stop arguing] | es gut sein lassen | |
| travel to put up at sth. [to stop at a hotel etc.] | in etw.Dat. absteigen [Hotel, Gasthof] | |
| sports backhand stop volley [also: backhand stop-volley] [tennis] | Rückhand-Flugball-Stopp {m} [Tennis] | |
| sports forehand stop volley [also: forehand stop-volley] [tennis] | Vorhand-Flugball-Stopp {m} [Tennis] | |
| traffic TrVocab. four-way stop [Am.] [Can.] [S.Afr.] <4-WAY, 4x> [all-way stop] | Kreuzung {f} [vierer gleichrangiger Straßen] | |
| traffic line of visibility [Br.] [imaginary line beyond which cross traffic passing through a blind intersection becomes visible, as opposed to the official stop line] | Sichtlinie {f} [im Ggs. zur Haltelinie] | |
| traffic TrVocab. three-way stop [Am.] <3-WAY, 3x> [all-way stop] | T-Kreuzung {f} [an der generell gehalten werden muss, um von rechts Kommenden Vorfahrt zu gewähren] | |
4 Wörter |
| at the halt / stop {adv} [bus stop, tram stop] | bei der Haltestelle | |
| Stop, full stop, finish! [Br.] [idiom] | Schluss, aus, Ende! | |
| to give up the ghost [Br.] [to stop trying to do sth.] | die Flinte ins Korn werfen [ugs.] [Redewendung] | |
| to go on and on [not stop] | nicht abreißen [nicht enden] | |
| to go on the fritz [Am.] [coll.] [idiom] [machine etc.: stop working properly] | den Geist aufgeben [ugs.] [Redewendung] [entzweigehen] | |
| to jack it all in [Br.] [coll.] [stop doing] | alles hinschmeißen [fig.] [ugs.] [aufgeben: Arbeitsstelle, Projekt etc.] | |
| to pull the plug on sth. [fig.] [coll.] [idiom] [discontinue sth., stop sth.] | mit etw.Dat. Schluss machen | |
| to stem the tide of sth. [fig.] [to stop sth. from continuing] | etw.Akk. zum Stillstand bringen [fig.] [Einhalt gebieten] | |
| comp. blue screen of death <BSOD> [stop error] | Blue Screen {m} [auch Bluescreen] [von Microsoft offiziell Bugcheck genannt] | |
| comp. blue screen of death <BSOD> [stop error] | blauer Bildschirm {m} des Todes [ugs.] [hum.] | |
5+ Wörter |
| Where did we leave off? [stop talking or lecturing] | Wo sind wir stehen geblieben? | |