Dictionary English German: [Stellung]

Translation 1 - 52 of 52

EnglishGerman
ousted {adj} {past-p}
826
verdrängt [aus Amt, Stellung]
discharged {adj} {past-p} [removed from office]
328
abgesetzt [aus Amt, Stellung]
jobs ousted {adj} {past-p}
113
abgelöst [von Position, Stellung, Amt]
dismissed {adj} {past-p} [from office etc.]
43
abgesetzt [aus Amt, Stellung]
ling. prenominal {adj}vorsubstantivisch [Stellung]
ling. pre-noun {adj} [position]vorsubstantivisch [Stellung]
Verbs
to occupy sth. [a space; a position in a system or hierarchy]
967
etw. einnehmen [Raum; eine Stellung, einen Rang]
to oust sb.
858
jdn. vertreiben [aus Amt, Stellung]
mus. to gig [coll.] [to play a gig, work as a musician]
134
mucken [ugs.] [als Musiker außerhalb fester Stellung auftreten]
to displace sb. [remove sb. from his office / position]
42
jdn. ausbooten [ugs.] [aus seiner Stellung entfernen / verdrängen]
comm. mil. to penetrate sth. [market, position]
35
etw. aufrollen [fig.] [Markt, Stellung]
to parade sth. [one's station, an aspect of one's personality]
15
etw. herauskehren [Stellung, Bildung etc.]
to boot sb. out [coll.]jdn. ausbooten [ugs.] [aus seiner Stellung entfernen / verdrängen]
to kick sb. out [coll.]jdn. ausbooten [ugs.] [aus seiner Stellung entfernen / verdrängen]
Nouns
stance
3591
Haltung {f} [bes. Sport, typische Stellung]
jobs job
1119
Beruf {m} [Stellung]
ouster
1068
Vertreibung {f} [aus Amt, Stellung]
capacity [role, position]
524
Funktion {f} [Stellung, Amt]
position
61
Haltung {f} [Stellung]
mil. pillbox
59
Unterstand {m} [ausgebaute Stellung]
sociol. theatre rôle [dated spv.] [role] [part played by an individual or actor]
36
Rolle {f} [Gestalt, Stellung]
accoutrements [esp. Br.]
35
Requisiten {pl} [des Stands, der Stellung]
sociol. station [dated] [social rank or position]
27
Stand {m} [soziale Stellung]
lie [usually: the lie]
19
Lage {f} [Position, Stellung]
bearing
12
Seite {f} [Stellung, Richtung]
mil. attention [position]
5
Habtachtstellung {f} [auch: Habt-Acht-Stellung]
mil. hull-defilade [Am.][eingegrabene, pioniertechnische Stellung für Panzer, Geschütze u.ä.]
accubation [rare] [the act or habit of reclining at meals]Akkubition {f} [selten] [halbliegende Stellung z. B. beim Essen]
jobs (official) positionAmt {n} [Stellung]
up-and-comer [coll.]Aufsteiger {m} [ugs.] [soziale Stellung]
jobs domestic serviceDienst {m} [veraltet] [Stellung im Haushalt]
med. dinner-fork deformity [coll.]Gabelstellung {f} [auch: Gabel-Stellung]
missionary position [sexual intercourse position]Missionarsstellung {f} [Stellung beim Geschlechtsverkehr]
pol. party chair [fig.]Parteiamt {n} [Stellung]
pol. party postParteiamt {n} [Stellung]
pol. position in the partyParteiamt {n} [Stellung]
cowgirl positionReiterstellung {f} [Stellung beim Geschlechtsverkehr]
[sleeping with a person at a lower rung of society]Runterschlafen {n} [ugs.] [pej.] [selten] [mit jdm. unter der eigenen sozialen Stellung schlafen]
secretary's jobSekretärinnenberuf {m} [berufliche Stellung]
med. tortipelvis [twisted pelvis, curved trunk]Tortipelvis {m} [Beckentorsion, abnorme Stellung des Stamms]
agr. [position of a crop in crop rotation (and its yield)]Tracht {f} [Stellung einer Fruchtart in der Fruchtfolge (und ihr Ertrag)]
2 Words: Verbs
to settle oneself (down)sich lagern [niederlegen, eine ruhende Stellung einnehmen]
2 Words: Nouns
sixty-nine [sl.]69er-Stellung {f} [ugs.] [Stellung beim Geschlechtsverkehr]
soixante-neuf [sl.]69er-Stellung {f} [ugs.] [Stellung beim Geschlechtsverkehr]
69 (sex) position [sl.]69er-Stellung {f} [ugs.] [Stellung beim Geschlechtsverkehr]
mil. incoming firefeindliches Feuer {n} [feindlicher Beschuss der eigenen Stellung]
soixante-neuf (position)Stellung 69 {f} [Stellung beim Geschlechtsverkehr]
69 (sex) position [sl.]Stellung 69 {f} [ugs.] [Stellung beim Geschlechtsverkehr]
Persuading of the Debtor (position)Wiener Auster {f} [Stellung beim Geschlechtsverkehr]
3 Words: Verbs
to take a stand (on sth.) [idiom] [express one's opinion](zu etw.Dat.) Position beziehen [Stellung nehmen]
law to make a statement about sth.sichAkk. zu etw.Dat. einlassen [Stellung nehmen, sich äußern]
to establish one's positionsichDat. Geltung verschaffen [seine Stellung behaupten]
» See 203 more translations for Stellung outside of comments
 
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!