Dictionary English German: [Stellen]

Translation 1 - 50 of 76  >>

EnglishGerman
provided by the customer {adj} [postpos.]bauseitig [durch den Kunden zu stellen, erbringen]
Verbs
to give (sth.)
3515
(etw.Akk.) geben [schenken, reichen, zur Verfügung stellen]
fin. to charge sth.
3158
etw.Akk. berechnen [in Rechnung stellen]
to rectify sth.
1963
etw.Akk. korrigieren [berichtigen, richtig stellen, richtig einstellen]
to upend sth.
1377
etw. umdrehen [auf den Kopf stellen]
to tackle sb.
613
jdn. angreifen [attackieren, zur Rede stellen]
to disavow sth.
456
etw.Akk. desavouieren [geh.] [nicht anerkennen, in Abrede stellen]
comm. fin. to bill sth. [charge]
413
etw.Akk. berechnen [in Rechnung stellen]
to contest sth. [call sth. into question]
377
etw. anzweifeln [etw. infrage stellen]
to cut sth. [e.g. positions]
374
etw.Akk. reduzieren [z. B. Stellen]
to malinger
247
simulieren [sich krank stellen]
to suspect sth. [doubt the genuineness or truth of sth.]
185
etw. anzweifeln [eine Tatsache oder die Echtheit von etw. infrage stellen]
to misplace sth.
89
etw.Akk. verstellen [an die falsche Stelle stellen]
to tilt sth.
73
etw. kanten [auf die Kante stellen]
to supply sth. [put at sb.'s disposal]
59
etw. stellen [zur Verfügung stellen]
to extend sth. [to provide as an offer or grant]
44
etw. anbieten [zur Verfügung stellen, gewähren]
publ. to bowdlerize sth.
37
etw.Akk. zensieren [anstößige Stellen entfernen]
publ. to bowdlerize sth.
23
etw.Akk. bereinigen [anstößige Stellen entfernen]
to bring
20
zuführen [bringen, zur Verfügung stellen]
optics to collimate sth.
15
etw.Akk. bündeln [Licht-, Elektronen(strahl)] [parallel stellen]
fin. to disburse sth. [esp. mortgage]
15
etw. valutieren [Grundschuld-/Hypothekendarlehen tatsächlich zur Verfügung stellen]
to show sth. [exhibit]
14
etw. ausstellen [etw. zur Schau stellen]
to put sth. [somewhere]
13
etw.Akk. geben [österr.] [sonst regional] [an einen Platz stellen, legen]
publ. to bowdlerize sth.
12
etw.Akk. entfernen [anstößige Stellen]
publ. to bowdlerize sth.
9
etw.Akk. revidieren [anstößige Stellen entfernen]
to outdazzle sb./sth. [outshine]
9
jdn./etw. überstrahlen [in den Schatten stellen]
to federalize
7
föderalisieren [unter Bundeskommando stellen]
to round downabstreichen [von Stellen einer Zahl]
to crank up [coll.]aufdrehen [stärker stellen: Heizung, Thermostat, Lautstärke etc.]
to put sth. down [e.g. the luggage]etw.Akk. abstellen [auf den Boden, Tisch etc. stellen] [z. B. das Gepäck]
to make sth. availableetw.Akk. beistellen [bes. österr.] [zur Verfügung stellen]
to make sth. availableetw.Akk. bereitstellen [zur Verfügung stellen]
to produce sth. [results, minerals, etc.] [provide]etw.Akk. liefern [Resultate, Mineralien etc.] [zu Verfügung stellen]
spec. to locate sth.etw.Akk. lozieren [veraltet bzw. fachspr.] [etw. an einen Ort setzen/stellen; einordnen]
gastr. to put sth. on [start cooking food on a stove]etw.Akk. zustellen [österr.] [Essen zum Kochen auf den Herd stellen]
gastr. to scrape sth. out [eyes of potato, bad parts]etw. ausschneiden [schlechte Stellen]
to move sth. forwardetw. vorstellen [weiter nach vorne stellen]
to leave sth. to sb.'s discretionjdm. etw.Akk. anheimgeben [geh.] [in jds. Ermessen stellen]
fin. to charge sb. for sth.jdm. etw.Akk. verrechnen [österr.] [in Rechnung stellen]
to make sth. available to sb.jdm. etw.Akk. verschaffen [zur Verfügung stellen]
sports to trip sb. upjdn. haken [Bein stellen]
to try sb.'s mettlejdn. prüfen [auf die Probe stellen]
to duck out [coll.]kneifen [ugs.] [pej.] [sich (jdm./etw.) nicht stellen, sich (vor etw.) drücken]
to dig deeper [idiom] [ask additional questions]nachhaken [ugs.] [weitere Fragen stellen]
to follow upnachstoßen [ugs.] [eine weitere Frage stellen]
Nouns
combover
34
[(Versuch einer) Frisur, um kahle Stellen zu verbergen]
admin. issuers
20
Aussteller {pl} [ausstellende Behörden oder Stellen]
lit. expurgation
19
Zensur {f} [anstößiger Stellen]
comb-over[(Versuch einer) Frisur, um kahle Stellen zu verbergen]
econ. Job Openings and Labor Turnover Survey <JOLTS>[monatlicher Bericht auf nationaler Ebene nach Branche und Region über offene Stellen, die Einstellungs- und Trennungsquote im US-Arbeitsmarkt]
» See 633 more translations for Stellen outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
© dict.cc 2002-2026 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!
» Dieses Gerät BL o.k. ieren [Stellen]/DEEN